Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stopped
inviting
me
to
parties
Hast
aufgehört,
mich
zu
Partys
einzuladen
Does
that
give
you
some
satisfaction
Gibt
dir
das
irgendeine
Befriedigung?
Scraped
my
door
with
your
car
keys
Hast
meine
Tür
mit
deinen
Autoschlüsseln
zerkratzt
Now
you're
driving
me
to
distraction
Jetzt
bringst
du
mich
zur
Ablenkung
And
you
making
me
feel
like
Und
du
gibst
mir
das
Gefühl,
I'm
messed
up
in
the
head
dass
ich
im
Kopf
gestört
bin
Even
though
it's
you
Obwohl
du
es
bist,
Who
messed
things
up
instead
der
stattdessen
alles
vermasselt
hat
Never
talk
to
you
again
Werde
nie
wieder
mit
dir
reden
Hopefully
I
forget
Hoffentlich
vergesse
ich
Everything
you
did
to
me
alles,
was
du
mir
angetan
hast
Like
to
call
yourself
my
friend
Nennst
dich
gerne
meinen
Freund
But
you're
back
stabbing
Aber
du
bist
hinterhältig
Wish
I
never
met
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
Starting
saying
things
about
me
Hast
angefangen,
Dinge
über
mich
zu
erzählen
I
think
that
you
have
an
obsession
Ich
glaube,
du
hast
eine
Besessenheit
Guess
I'd
rather
be
lonely
Ich
denke,
ich
wäre
lieber
einsam
Than
rely
on
you
for
attention
als
mich
auf
deine
Aufmerksamkeit
zu
verlassen
And
you
making
me
feel
like
Und
du
gibst
mir
das
Gefühl,
I'm
messed
up
in
the
head
dass
ich
im
Kopf
gestört
bin
Even
though
it's
you
Obwohl
du
es
bist,
Who
messed
things
up
instead
der
stattdessen
alles
vermasselt
hat
Never
talk
to
you
again
Werde
nie
wieder
mit
dir
reden
Hopefully
I
forget
Hoffentlich
vergesse
ich
Everything
you
did
to
me
alles,
was
du
mir
angetan
hast
Like
to
call
yourself
my
friend
Nennst
dich
gerne
meinen
Freund
But
you're
back
stabbing
Aber
du
bist
hinterhältig
Wish
I
never
met
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
Honestly
I
know
just
what
you
did
Ehrlich
gesagt,
weiß
ich
genau,
was
du
getan
hast
And
I'm
not
one
who
tends
to
forgive
Und
ich
bin
nicht
jemand,
der
dazu
neigt
zu
vergeben
So
just
pretend
you
never
knew
me
Also
tu
einfach
so,
als
hättest
du
mich
nie
gekannt
And
I'll
pretend
that
I
don't
know
Und
ich
werde
so
tun,
als
ob
ich
dich
nicht
kenne
Wish
I
never
met
Christine
Wünschte,
ich
hätte
Christine
nie
getroffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Alexander, Zoe Ferguson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.