Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
a
bitch
is
feeling
real
ghetto
tonight
Yeah,
eine
Schlampe
fühlt
sich
heute
richtig
Ghetto
A
bitch
is
outside
Eine
Schlampe
ist
draußen
Yeah,
about
to
take
your
n
Yeah,
bin
dabei,
deinen
Kerl
zu
nehmen
N
pulled
up
in
the
all
black
Benz
Nigga
fuhr
vor
in
dem
ganz
schwarzen
Benz
I'm
with
my
girls,
and
he
brought
his
friends
Ich
bin
mit
meinen
Mädels,
und
er
brachte
seine
Freunde
mit
A
bunch
of
dolls,
and
some
fine
black
Kens
Ein
Haufen
Puppen,
und
ein
paar
feine
schwarze
Kens
Four
in
the
morning,
and
I
ain't
talking
bout
Gwen
Vier
Uhr
morgens,
und
ich
rede
nicht
von
Gwen
Wait
wait
hold
up,
these
bitches
got
me
fucked
up
Warte,
warte,
halt,
diese
Schlampen
haben
mich
verarscht
I
am
not
the
one
to
play
with,
hoe
don't
try
your
luck
Ich
bin
nicht
die,
mit
der
man
spielt,
Schlampe,
versuch
nicht
dein
Glück
I
ain't
talking
bout
Cardi,
but
if
it's
up
then
it's
stuck
Ich
rede
nicht
von
Cardi,
aber
wenn
es
drauf
ankommt,
dann
bleibt
es
dabei
I'm
a
great
dane
bitch,
you
a
chihuahua
pup
Ich
bin
eine
Dogge,
Schlampe,
du
bist
ein
Chihuahua-Welpe
Walking
through
the
park,
all
the
n
drool
Ich
gehe
durch
den
Park,
alle
Niggas
sabbern
These
bitches
trying
to
learn,
so
I
take
they
ass
to
school
Diese
Schlampen
versuchen
zu
lernen,
also
nehme
ich
ihre
Ärsche
mit
zur
Schule
When
I
head
to
the
bar,
it's
a
Tito's
mule
Wenn
ich
zur
Bar
gehe,
ist
es
ein
Tito's
Mule
He
want
to
pay
my
tab,
I
said
boy
that's
cool
Er
will
meine
Rechnung
bezahlen,
ich
sagte,
Junge,
das
ist
cool
How
many
dumb
n
does
it
take
to
screw
in
a
bulb?
Wie
viele
dumme
Niggas
braucht
man,
um
eine
Glühbirne
einzuschrauben?
Ain't
talking
bout
a
twenty,
but
ex
n
a
dub
Ich
rede
nicht
von
einer
Zwanzig,
aber
Ex-Nigga
ist
ein
Dub
I
don't
want
no
six
inch,
I
don't
want
no
sub
Ich
will
keine
Sechs-Zoll,
ich
will
kein
U-Boot
I
don't
want
no
broke
n,
I
don't
want
no
scrubs
Ich
will
keinen
pleite
Nigga,
ich
will
keine
Versager
Up
in
the
club,
popping
bottles
with
my
girls
Oben
im
Club,
lasse
ich
mit
meinen
Mädels
die
Flaschen
knallen
Buy
me
this,
buy
me
that,
buy
me
diamonds,
buy
me
pearls
Kauf
mir
dies,
kauf
mir
das,
kauf
mir
Diamanten,
kauf
mir
Perlen
He
said
he
want
to
take
a
ride,
but
he
afraid
of
my
curves
Er
sagte,
er
will
eine
Spritztour
machen,
aber
er
hat
Angst
vor
meinen
Kurven
This
a
big
body
Benz,
so
n
don't
swerve
Das
ist
ein
fetter
Benz,
also
Nigga,
schlinger
nicht
Z
to
the
o
to
e
to
the
y
Z
zu
dem
o
zu
dem
e
zu
dem
y
N
trying
to
cuff
me
but
a
bitch
outside
Nigga
versucht
mich
zu
fesseln,
aber
eine
Schlampe
ist
draußen
A
bitch
been
independent,
shoutout
to
July
Eine
Schlampe
war
unabhängig,
Shoutout
an
Juli
I
ain't
talking
bout
Nicki
but
did
I
lie
Ich
rede
nicht
von
Nicki,
aber
habe
ich
gelogen?
N
pulled
up
in
the
all
black
Benz
Nigga
fuhr
vor
in
dem
ganz
schwarzen
Benz
I'm
with
my
girls,
and
he
brought
his
friends
Ich
bin
mit
meinen
Mädels,
und
er
brachte
seine
Freunde
mit
A
bunch
of
dolls,
and
some
fine
black
Kens
Ein
Haufen
Puppen,
und
ein
paar
feine
schwarze
Kens
They
trying
to
keep
up,
and
I
ain't
talking
bout
Kim
Sie
versuchen
mitzuhalten,
und
ich
rede
nicht
von
Kim
I
said
boy
what
you
drinking?
Ich
sagte,
Junge,
was
trinkst
du?
He
said
tonic
and
gin
Er
sagte
Tonic
und
Gin
He
trying
to
get
me
more
drinks,
trying
to
touch
on
my
skin
Er
versucht,
mir
mehr
Drinks
zu
besorgen,
versucht,
meine
Haut
zu
berühren
I
gave
my
girls
that
look,
so
they
gave
me
a
grin
Ich
gab
meinen
Mädels
diesen
Blick,
also
grinsten
sie
mich
an
Bitch
my
whole
squad
deep
like
sonic
and
em'
Schlampe,
meine
ganze
Truppe
ist
krass,
wie
Sonic
und
Co.
Baddest
bitch
in
the
bunch,
so
he
pick
me
Die
krasseste
Schlampe
im
Haufen,
also
wählt
er
mich
Yeah
I'm
pretty
like
a
fairy,
pretty
like
a
pixie
Yeah,
ich
bin
hübsch
wie
eine
Fee,
hübsch
wie
eine
Pixie
He
like
that
I'm
down
to
earth
sort
of
like
a
gypsy
Er
mag,
dass
ich
bodenständig
bin,
irgendwie
wie
eine
Zigeunerin
I
guess
that's
why
my
exes
really
really
miss
me
Ich
denke,
deshalb
vermissen
mich
meine
Exfreunde
wirklich,
wirklich
Missing
me
is
hard
to
do,
like
K
Michelle
Mich
zu
vermissen
ist
schwer,
wie
bei
K
Michelle
These
n
funny
to
me
so
I
call
em
Dave
Chapel
Diese
Niggas
sind
lustig
für
mich,
also
nenne
ich
sie
Dave
Chapel
I
can
go
all
night,
triple
A
Duracell
Ich
kann
die
ganze
Nacht
durchmachen,
Triple-A
Duracell
Anyway
you
want
my
Cash
App
or
you
want
my
Zelle?
Wie
auch
immer
du
willst,
meine
Cash
App
oder
meine
Zelle?
Now
he
trying
to
kiss
me,
but
easy
does
it
Jetzt
versucht
er
mich
zu
küssen,
aber
immer
mit
der
Ruhe
N
I
need
roses
by
the
dozen
Nigga,
ich
brauche
Rosen
im
Dutzend
Nah
fuck
that,
where
them
hunnids?
Nein,
scheiß
drauf,
wo
sind
die
Hunderter?
If
you
don't
got
that,
where
yo
cousin?
Wenn
du
die
nicht
hast,
wo
ist
dein
Cousin?
I
got
that
n
on
strings
like
a
fucking
puppet
Ich
habe
diesen
Nigga
an
Fäden
wie
eine
verdammte
Puppe
I
need
them
gifts
like
your
name
was
Santa
Ich
brauche
die
Geschenke,
als
ob
dein
Name
Santa
wäre
Bad
ass
bitch,
VA
to
Atlanta
Krasse
Schlampe,
von
VA
nach
Atlanta
They
spreading
rumors
bout
me
like
propaganda
Sie
verbreiten
Gerüchte
über
mich
wie
Propaganda
But
a
bitch
outside,
shoutout
to
Santana
Aber
eine
Schlampe
ist
draußen,
Shoutout
an
Santana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alonzo Baxter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.