Zoey - Snap Again - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Zoey - Snap Again




Snap Again
Nochmal Zubeißen
Ole boy said that he been eying on me
Der alte Junge sagte, er hat mich im Auge
They still copying my life, they still spying on me
Sie kopieren immer noch mein Leben, sie spionieren mich immer noch aus
What's good, what's happening?
Was geht, was passiert?
Zoey back up in the stu, I'm finna snap again
Zoey ist zurück im Studio, ich werde wieder ausrasten
Got to keep these bitches on they toes
Ich muss diese Schlampen auf Trab halten
I'm a keep dropping the crack tell 'em wipe they nose
Ich werde weiterhin den Stoff liefern, sag ihnen, sie sollen sich die Nase putzen
And I'm pretty and little
Und ich bin hübsch und klein
But I need a big ring, big rock in the middle
Aber ich brauche einen großen Ring, einen großen Klunker in der Mitte
Let me drive the boat
Lass mich das Boot fahren
These girls drowning in they raps, throw they ass a float
Diese Mädchen ertrinken in ihren Raps, wirf ihnen eine Schwimmhilfe zu
Z to the O to the E to the Y
Z zu dem O zu dem E zu dem Y
Stop capping
Hör auf zu lügen
Yo raps ain't rapping
Deine Raps rappen nicht
Mine? Hand clapping
Meine? Händeklatschen
Like abuse, it's slapping
Wie Missbrauch, es knallt
I mean, I'm snapping
Ich meine, ich schnappe über
Beat me? Imagine
Mich schlagen? Stell dir vor
My ass, a wagon
Mein Hintern, ein Wagen
Spit fire, a dragon
Spucke Feuer, ein Drache
Get a lot of compliments, he gone gas me up
Bekomme viele Komplimente, er wird mich aufpumpen
He gone fill my head up like a big mac truck
Er wird meinen Kopf füllen wie einen großen Lastwagen
I mean can I get some fries with that?
Ich meine, kann ich ein paar Pommes dazu haben?
I serve it like a combo, thick thighs with that
Ich serviere es wie eine Kombo, dicke Schenkel dazu
Legs strong from the gym, kick yo ass like a horse
Beine stark vom Fitnessstudio, trete dir in den Arsch wie ein Pferd
All these boys is my daughters, taking daddy to court
All diese Jungs sind meine Töchter, sie ziehen ihren Daddy vor Gericht
But my next n**** gone love me, ride him just like a Porsche
Aber mein nächster N**** wird mich lieben, ihn reiten wie einen Porsche
Did I mention they my daughters, daddy getting divorced
Habe ich erwähnt, dass sie meine Töchter sind, Daddy lässt sich scheiden
What's good, what's happening?
Was geht, was passiert?
Zoey back up in the stu, I'm finna snap again
Zoey ist zurück im Studio, ich werde wieder ausrasten
Got to keep these bitches on they toes
Ich muss diese Schlampen auf Trab halten
I'm a keep dropping the crack tell 'em wipe they nose
Ich werde weiterhin den Stoff liefern, sag ihnen, sie sollen sich die Nase putzen
And I'm pretty and little
Und ich bin hübsch und klein
But I need a big ring, big rock in the middle
Aber ich brauche einen großen Ring, einen großen Klunker in der Mitte
Let me drive the boat
Lass mich das Boot fahren
These girls drowning in they raps, throw they ass a float
Diese Mädchen ertrinken in ihren Raps, wirf ihnen eine Schwimmhilfe zu
I don't care now if a bitch want to make friends
Es ist mir jetzt egal, ob eine Schlampe Freundschaft schließen will
I been cutting hoes off like Nemo's right fin
Ich habe Schlampen abgeschnitten wie Nemos rechte Flosse
They still copying my nails, let me get a fill in
Sie kopieren immer noch meine Nägel, lass mich eine Auffüllung bekommen
It's the end for you hoes, closing credits, yeah fin
Es ist das Ende für euch Schlampen, Abspann, ja, Ende
Oh snap, nah I ain't talking Raven-Symoné
Oh Mist, nein, ich rede nicht von Raven-Symoné
But I keep my wrist icy icy like a snow cone
Aber ich halte mein Handgelenk eisig wie ein Schneekegel
Like Nicki said maybe it should come on a cone
Wie Nicki sagte, vielleicht sollte es auf einer Waffel kommen
And I keep that n**** bussin, he gone cum from the dome
Und ich sorge dafür, dass dieser N**** kommt, er wird von der Kuppel kommen
Awh shit man, think I'm bout to snap again
Ach, Scheiße, ich glaube, ich raste gleich wieder aus
They still sleeping on me, took another nap again
Sie schlafen immer noch auf mir, haben wieder ein Nickerchen gemacht
These hoes such a mess, let me grab a napkin
Diese Schlampen sind so ein Chaos, lass mich eine Serviette holen
This ain't Family Feud so why the fuck these hoes tappin in?
Das ist nicht Familien-Duell, also warum zum Teufel tippen diese Schlampen hier rein?
Skirt skirt up in the Benz
Flitze im Benz davon
Bitches trying to make amends
Schlampen versuchen, es wiedergutzumachen
I don't see it like a lens
Ich sehe es nicht wie eine Linse
You a four bitch I'm a ten
Du bist eine Vier, Schlampe, ich bin eine Zehn
Bitch I shine you hoes is dim
Schlampe, ich glänze, ihr Schlampen seid trüb
I'm the Barbie where is Ken?
Ich bin die Barbie, wo ist Ken?
Bitches trying to keep up with me,
Schlampen versuchen, mit mir Schritt zu halten,
Kylie, Kourtney, Khloé, Kim
Kylie, Kourtney, Khloé, Kim
Oh, I got em mad all that huffing and puffing
Oh, ich habe sie wütend gemacht, all das Schnaufen und Pusten
Bitches stay talking that shit, but
Schlampen reden immer diesen Scheiß, aber
When I see them it's nothing
Wenn ich sie sehe, ist es nichts
I mean they act like they the shit, but they really be bluffing
Ich meine, sie tun so, als wären sie der Scheiß, aber in Wirklichkeit bluffen sie nur
And I keep a n**** staring, even hood n***** blushing
Und ich sorge dafür, dass ein N**** starrt, sogar Gangster-N***** erröten
Haha, all my bitches bad all of them tenning
Haha, all meine Schlampen sind heiß, alle sind Zehner
All up in the Barbie house, no Ken, yeah I'm the only tenant
Ganz oben im Barbie-Haus, kein Ken, ja, ich bin die einzige Mieterin
Tell you like this you the end, i'm the beginning
Sag dir so, du bist das Ende, ich bin der Anfang
How the fuck you winning when yo pen ain't even penning?
Wie zum Teufel gewinnst du, wenn dein Stift nicht mal schreibt?





Авторы: Alonzo Baxter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.