Текст песни и перевод на немецкий Zombi - Fast life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
j'étais
perdu
dans
l'brouillard,
c'est
parce
que
j'ai
rien
vu
Wenn
ich
im
Nebel
verloren
war,
dann
weil
ich
nichts
sah
J'pouvais
pas
voir
les
yeux
fermer
dans
l'blizzar
Ich
konnte
nicht
sehen,
mit
geschlossenen
Augen
im
Schneesturm
Mentalité
enfant
soldat,
demande
a
Banko
Binks
Kindersoldaten-Mentalität,
frag
Banko
Binks
L'objectif
on
va
l'atteindre,
c'est
claire
qu'on
va
jamais
perdre
Das
Ziel
werden
wir
erreichen,
es
ist
klar,
dass
wir
niemals
verlieren
werden
Tu
m'vera
jamais
dancer
sur
une
table
comme
La
Pioche
Du
wirst
mich
niemals
auf
einem
Tisch
tanzen
sehen,
wie
La
Pioche
Tu
m'verras
jamais
écrire
nos
deux
noms
sur
la
roche
Du
wirst
mich
niemals
unsere
beiden
Namen
auf
den
Felsen
schreiben
sehen
Aujourd'hui
en
2022,
pour
toutes
les
femmes
la
qualité
de
l'homme
dépends
d'la
somme
qu'il
peut
avoir
dans
la
poche
Heute,
im
Jahr
2022,
hängt
für
alle
Frauen
die
Qualität
eines
Mannes
von
der
Summe
ab,
die
er
in
der
Tasche
haben
kann
J'vais
pas
vous
dire
qu'les
meufs
qui
roule
en
fiat,
sont
des
tchoins
Ich
werde
nicht
sagen,
dass
Mädchen,
die
Fiat
fahren,
Schlampen
sind
J'vais
peut
être
vous
dire
qu'la
plupart
des
négros,
sont
des
chiens
Ich
werde
vielleicht
sagen,
dass
die
meisten
Typen
Hunde
sind
J'suis
pas
l'genre
de
gars
qui
va
dire
je
t'aime
dans
mes
chansons
Ich
bin
nicht
die
Art
von
Typ,
der
in
meinen
Liedern
"Ich
liebe
dich"
sagt
J'suis
pas
l'genre
de
gars
qui
se
déplace,
si
il
y'a
pas
d'chicons
Ich
bin
nicht
die
Art
von
Typ,
der
sich
bewegt,
wenn
es
keine
Drogen
gibt
Vu
la
structure
des
choses
actuel,
fallait
faire
les
choses
très
propres,
car
la
concurrence
prends
de
l'ampleur
Angesichts
der
aktuellen
Struktur
der
Dinge,
musste
man
die
Dinge
sehr
sauber
machen,
denn
die
Konkurrenz
nimmt
zu
Tu
nous
verras
jamais
faire
de
rituel
Du
wirst
uns
niemals
Rituale
machen
sehen
Même
si
la
plupart
des
prophètes,
ne
sont
qu'des
hypocrites
pécheurs
Auch
wenn
die
meisten
Propheten
nur
heuchlerische
Sünder
sind
J'leur
mets
des
punitions,
j'leur
mets
des
punitions,
dans
mon
champs
d'action
Ich
gebe
ihnen
Strafen,
ich
gebe
ihnen
Strafen,
in
meinem
Aktionsfeld
La
drogue
est
dure
Die
Droge
ist
hart
J'me
pose
dans
ma
petite
bulle
Ich
setze
mich
in
meine
kleine
Blase
Mon
frère,
salam
de
plus,
c'est
comme
ça
qu'on
carbure
Mein
Bruder,
noch
ein
Salam,
so
läuft
das
bei
uns
J'leur
mets
des
punitions,
j'leur
mets
des
punitions,
dans
mon
champs
d'action
Ich
gebe
ihnen
Strafen,
ich
gebe
ihnen
Strafen,
in
meinem
Aktionsfeld
La
drogue
est
dure
Die
Droge
ist
hart
J'me
pose
dans
ma
petite
bulle
Ich
setze
mich
in
meine
kleine
Blase
Mon
frère,
salam
de
plus,
c'est
comme
ça
qu'on
carbure
Mein
Bruder,
noch
ein
Salam,
so
läuft
das
bei
uns
250
magnum,
j'vais
l'payer
pour
vous
rouler
dessus
250
Magnum,
ich
werde
es
bezahlen,
um
über
euch
zu
fahren
Et
oui
negro,
j'ai
des
plans
farfelus
Und
ja,
Junge,
ich
habe
verrückte
Pläne
J'veux
pas
être
sur
le
banc
d'touches,
tu
m'suis
en
bref?
Ich
will
nicht
auf
der
Ersatzbank
sitzen,
verstehst
du
mich
kurz?
J'veux
pas
être
comme
ces
stars,
qui
ont
brillé
juste
durant
la
trêve
Ich
will
nicht
wie
diese
Stars
sein,
die
nur
während
der
Waffenruhe
geglänzt
haben
J'suis
fière
de
toi,
si
tu
fumes
un
keuf
Ich
bin
stolz
auf
dich,
wenn
du
einen
Bullen
rauchst
Mais
beleck
fiston,
n'suit
pas
mes
traces
crois
moi
en
tall
tu
verras
pas
d'meufs
Aber
pass
auf,
Kleiner,
folge
nicht
meinen
Spuren,
glaub
mir,
du
wirst
keine
Mädchen
sehen
Une
vie
à
la
2pac,
une
fast
life
Ein
Leben
wie
2Pac,
ein
schnelles
Leben
Si
tu
dors
j'le
constate
négro,
moi
j'te
dépasse
Wenn
du
schläfst,
stelle
ich
es
fest,
Junge,
ich
überhole
dich
Je
vois
qu'l'endroit
est
bondé
Ich
sehe,
dass
der
Ort
überfüllt
ist
Dans
les
films
de
cul,
j'me
demande
des
fois
si
l'cameraman
est
entrain
de
bander
In
den
Pornos
frage
ich
mich
manchmal,
ob
der
Kameramann
gerade
geil
wird
Elle
veut
qu'j'la
baise
sous
canicule,
mais
tu
sais
j'ai
pas
d'pillule
Sie
will,
dass
ich
sie
bei
Hitze
ficke,
aber
du
weißt,
ich
habe
keine
Pille
En
ce
moment
j'suis
en
prison,
mais
il
y'a
pas
d'cellules
Im
Moment
bin
ich
im
Gefängnis,
aber
es
gibt
keine
Zellen
J'suis
pas
venu
vous
faire
rire,
demande
à
Tessbel
Ich
bin
nicht
gekommen,
um
euch
zum
Lachen
zu
bringen,
frag
Tessbel
Celui
qui
peut
me
bénir
sera
toujours
l'éternel
Derjenige,
der
mich
segnen
kann,
wird
immer
der
Ewige
sein
J'veux
le
frique
à
diesel
Ich
will
das
Geld
von
Diesel
J'suis
frais
négro
j'mets
du
diesel
Ich
bin
frisch,
Junge,
ich
benutze
Diesel
J'me
déplace
comme
si
j'fonctionne
au
diesel
Ich
bewege
mich,
als
ob
ich
mit
Diesel
fahre
N.T.L
depuis
kin
N.T.L
seit
Kin
R.I.P
Maxime
R.I.P
Maxime
J'fais
d'qu'des
prouesses
Ich
vollbringe
nur
Heldentaten
Negro,
ça
leur
mets
qu'des
pirouettes
Junge,
das
bringt
ihnen
nur
Pirouetten
Ouganda,
Charlie
Uganda,
Charlie
J'leur
mets
des
punitions,
j'leur
mets
des
punitions,
dans
mon
champs
d'action
Ich
gebe
ihnen
Strafen,
ich
gebe
ihnen
Strafen,
in
meinem
Aktionsfeld
La
drogue
est
dure
Die
Droge
ist
hart
J'me
pose
dans
ma
petite
bulle
Ich
setze
mich
in
meine
kleine
Blase
Mon
frère,
salam
de
plus,
c'est
comme
ça
qu'on
carbure
Mein
Bruder,
noch
ein
Salam,
so
läuft
das
bei
uns
J'leur
mets
des
punitions,
j'leur
mets
des
punitions,
dans
mon
champs
d'action
Ich
gebe
ihnen
Strafen,
ich
gebe
ihnen
Strafen,
in
meinem
Aktionsfeld
La
drogue
est
dure
Die
Droge
ist
hart
J'me
pose
dans
ma
petite
bulle
Ich
setze
mich
in
meine
kleine
Blase
Mon
frère,
salam
de
plus,
c'est
comme
ça
qu'on
carbure
Mein
Bruder,
noch
ein
Salam,
so
läuft
das
bei
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Klein Muntubile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.