Текст песни и перевод на немецкий Zoniu - DIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
jej
oczy,
sprawiły,
że
Es
sind
ihre
Augen,
die
dafür
sorgten,
dass
Serce
moje,
zaczyna
znowu
bić
Mein
Herz
wieder
anfängt
zu
schlagen
Przez
rozmowę,
i
prosty
znak
Durch
ein
Gespräch
und
ein
einfaches
Zeichen
Czuję,
że,
mogę
dzisiaj,
tu
stać
się
kimś
Fühle
ich,
dass
ich
heute
hier
jemand
werden
kann
Nurkuje
prosto
w
ten
stan
Ich
tauche
direkt
in
diesen
Zustand
Kiedy
myślę
sobie
jak
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
wie
To
się
stało,
że
dziś
ja
Es
passiert
ist,
dass
ich
heute
Znów
poczułem
iskrę,
czar
Wieder
einen
Funken,
einen
Zauber
gespürt
habe
Przez
jej
dziary,
przez
jej
blask
Wegen
ihrer
Tattoos,
wegen
ihres
Glanzes
Przez
ten
uśmiech
i
ten
czar
Wegen
dieses
Lächelns
und
dieses
Charmes
Chciałbym
lepiej
ciebie
znać
Ich
würde
dich
gerne
besser
kennenlernen
Więc
daj
poznać
siebie
dziś
Also
lass
mich
dich
heute
kennenlernen
Zrobię
co
mogę
żeby
ponieść
z
tobą
krzyż
Ich
werde
alles
tun,
um
dein
Kreuz
mit
dir
zu
tragen
Bo
zbyt
idealny
wydał
się
dla
mnie
twój
byt
Denn
dein
Sein
erschien
mir
zu
perfekt
Wyjęto
mi
ciebie
z
głowy,
bo
chyba
widziałem
Cię
już
gdzieś
Du
wurdest
mir
aus
meinem
Kopf
genommen,
denn
ich
glaube,
ich
habe
dich
schon
irgendwo
gesehen
W
moich
snach,
oby
tak
musiało
być
In
meinen
Träumen,
möge
es
so
sein
müssen
Jeśli
się
okaże,
że
to
potem
będzie
dane
nam
Wenn
sich
herausstellt,
dass
es
uns
später
bestimmt
ist
Wejdę
z
tobą
na
każdy
szczyt
Werde
ich
mit
dir
jeden
Gipfel
erklimmen
Chciałbym
słyszeć,
każdą
z
ran
które
masz
Ich
möchte
von
jeder
Wunde
hören,
die
du
hast
Jeśli
będzie
mi
to
dane
Wenn
es
mir
vergönnt
ist
Odpokotuje
każdy
grzech,
i
w
pełni
ci
serce
dam
Ich
werde
jede
Sünde
bereuen
und
dir
mein
Herz
voll
und
ganz
schenken
Obudź
w
brzuchu
mi
te
motyle,
które
dawno
poszły
już
spać
Erwecke
die
Schmetterlinge
in
meinem
Bauch,
die
schon
längst
eingeschlafen
sind
Pokaż,
co
masz
głęboko
w
sobie
i
bądź
powodem
Zeige,
was
tief
in
dir
steckt,
und
sei
der
Grund
Dla
którego
będę
chciał
kochać
znów
Weshalb
ich
wieder
lieben
möchte
Dla
którego
będę
chciał
rano
wstać
Weshalb
ich
morgens
aufstehen
möchte
I
przemyśleć
parę
spraw
Und
über
ein
paar
Dinge
nachdenken
Poukładać
ciszę
w
kilka
zdań
Die
Stille
in
ein
paar
Sätze
fassen
Zrzucić
cały
bagaż
z
nas
Die
ganze
Last
von
uns
werfen
I
zobaczyć
uśmiechniętą
twarz
Und
ein
lächelndes
Gesicht
sehen
Czuć
się
kompletny,
z
tobą
wtedy
a
nie
sam
Mich
mit
dir
dann
vollständig
fühlen,
und
nicht
allein
Czy
mógłbym
zwiedzić
z
tobą
cały
świat
Könnte
ich
mit
dir
die
ganze
Welt
bereisen
Uciec
gdzieś
daleko
chociaż
raz
Einmal
irgendwohin
weit
weg
fliehen
Usłyszeć
twój
śmiech
tak
samo
jak
i
płacz
Dein
Lachen
genauso
wie
dein
Weinen
hören
Zapomnieć
z
tobą
czym
jest
ból
i
strach
Mit
dir
vergessen,
was
Schmerz
und
Angst
sind
Przyśpieszyłaś
bicie
mego
serca
tak
że
ja
Du
hast
meinen
Herzschlag
so
beschleunigt,
dass
ich
Nurkuje
prosto
w
ten
stan
Ich
tauche
direkt
in
diesen
Zustand
Kiedy
myślę
sobie
jak
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
wie
To
się
stało,
że
dziś
ja
Es
passiert
ist,
dass
ich
heute
Znów
poczułem
iskrę,
czar
Wieder
einen
Funken,
einen
Zauber
gespürt
habe
Przez
jej
dziary,
przez
jej
blask
Wegen
ihrer
Tattoos,
wegen
ihres
Glanzes
Przez
ten
uśmiech
i
ten
czar
Wegen
dieses
Lächelns
und
dieses
Charmes
Chciałbym
lepiej
ciebie
znać
Ich
würde
dich
gerne
besser
kennenlernen
Więc
daj
poznać
siebie
dziś
Also
lass
mich
dich
heute
kennenlernen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Zoń, Josh Bishop
Альбом
DIVE
дата релиза
16-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.