aRaY - Just Be Good - перевод текста песни на немецкий

Just Be Good - aRaYперевод на немецкий




Just Be Good
Sei Einfach Gut
Just be good
Sei einfach gut
You don't need no healing
Du brauchst keine Heilung
These days everyone's in their feelings
Heutzutage sind alle in ihren Gefühlen
Hurt your soul
Verletze deine Seele
Every time I'm speaking
Jedes Mal, wenn ich spreche
In my mind I see it as cleaning
In meinem Kopf sehe ich es als Reinigung
Cause I know
Weil ich weiß
You're filled with poison
Du bist voller Gift
I've come across to be the ointment
Ich bin gekommen, um die Salbe zu sein
Along the way
Auf dem Weg
I've got some enjoyment
Habe ich etwas Freude
Wasted time on you
Zeit mit dir verschwendet
That's poignant
Das ist ergreifend
All you man wanna reap rewards
Ihr alle wollt nur die Belohnungen ernten
Personality like cardboard
Persönlichkeit wie Pappe
Nothing that you work towards
Nichts, worauf du hinarbeitest
Once I turn my back
Sobald ich mich umdrehe
There's a sword
Ist da ein Schwert
I'm not surprised
Ich bin nicht überrascht
Yeah of course
Ja, natürlich
This type of life can't be restored
Diese Art von Leben kann nicht wiederhergestellt werden
Don't watch this shit ain't ignored
Schau dir diese Scheiße nicht an, sie wird nicht ignoriert
Bandwagons growing they'll be on board
Mitläufer wachsen, sie werden an Bord sein
Got many gigs left
Habe noch viele Auftritte
Call me Ryan
Nenn mich Ryan
Take my word you know I ain't lying
Glaub mir, ich lüge nicht
See me drip so clean
Sieh mich so sauber tropfen
It's cyan
Es ist cyanblau
My balls like becks always be flying
Meine Bälle wie Becks, fliegen immer
Remember them days you called me a bully
Erinnere dich an die Tage, als du mich einen Tyrannen nanntest
You may not but I do fully
Du vielleicht nicht, aber ich erinnere mich vollkommen
The fact left out is you're a pussy
Die Tatsache, die ausgelassen wurde, ist, dass du ein Weichei bist
You man starting to really push me
Ihr fangt an, mich wirklich zu reizen
Negative pictures you have painted
Negative Bilder, die du gemalt hast
Yet my image isn't tainted
Doch mein Image ist nicht befleckt
You motherfuckers you ain't shit
Ihr Mistkerle, ihr seid nichts
I can't believe what I've tolerated
Ich kann nicht glauben, was ich toleriert habe
This situation I kinda hate it
Diese Situation hasse ich irgendwie
But fuck it man I done waited
Aber scheiß drauf, ich habe gewartet
Lack of support cause you know imma make it
Mangelnde Unterstützung, weil du weißt, dass ich es schaffen werde
You could've joined had you helped me chase it
Du hättest mitmachen können, wenn du mir geholfen hättest, es zu verfolgen
I don't care it's done on my own
Es ist mir egal, ich mache es alleine
You lot made me bad to the bone
Ihr habt mich durch und durch schlecht gemacht
Don't be surprised when I change my tone
Sei nicht überrascht, wenn ich meinen Ton ändere
Don't come back when you're left alone
Komm nicht zurück, wenn du allein gelassen wirst
All you need is to be good
Alles, was du brauchst, ist, gut zu sein
But you pretend tryna be hood
Aber du gibst vor, hart zu sein
But it's ok live and die as you should
Aber es ist okay, lebe und stirb, wie du sollst
I don't even care and don't wish that I could
Es ist mir egal und ich wünschte nicht, ich könnte es
When did nice become too much
Wann wurde nett sein zu viel
Is it that you're just too fucked
Ist es, weil du einfach zu kaputt bist
Do you know it don't cost you cunts
Weißt du, dass es euch Miststücke nichts kostet
Have you ever been a good dude once
Warst du jemals auch nur ein einziges Mal ein guter Kerl?
This message needs to be spread
Diese Botschaft muss verbreitet werden
Escape this poison before you're dead
Entkomme diesem Gift, bevor du tot bist
I know it's easy to be led
Ich weiß, es ist leicht, sich führen zu lassen
Just reach the light before you see red
Erreiche einfach das Licht, bevor du rot siehst





Авторы: Ataur Rahman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.