aRaY - Thanks - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий aRaY - Thanks




Thanks
Danke
Thanks to the mofos that ain't believing
Danke an die Mistkerle, die nicht glauben
Thanks to the pussy holes that keep on preeing
Danke an die Muschilöcher, die immer weiter glotzen
Thanks for the views that's all I be needing
Danke für die Views, das ist alles, was ich brauche
Thank you that you shat on my dreaming
Danke, dass ihr auf meine Träume geschissen habt
You're welcome to question if I'm cheating
Ihr könnt gerne fragen, ob ich betrüge
Ask for tickets tell you limited seating
Fragt nach Tickets, ich sage euch, begrenzte Plätze
Not much support when you really deep it
Nicht viel Unterstützung, wenn man es genau betrachtet
All you wanna know is how much I'm reaching
Alles, was ihr wissen wollt, ist, wie viel ich verdiene
Thank you with the words nowhere near the cash
Danke mit Worten, die bei weitem nicht ans Geld heranreichen
Next minute I post it as I splash
Im nächsten Moment poste ich es, während ich protze
Thanks for touting me the guy that's brash
Danke, dass ihr mich als den Prahlhans abgestempelt habt
When you die I won't touch my stash
Wenn du stirbst, werde ich mein Erspartes nicht anrühren
Appreciate times that shit's been painful
Ich schätze die Zeiten, in denen es beschissen schmerzhaft war
Without that I may never be able
Ohne das wäre ich vielleicht nie fähig
Have to at least be somewhat grateful
Ich muss zumindest etwas dankbar sein
Thanks you made me defy all the labels
Danke, ihr habt mich dazu gebracht, allen Bezeichnungen zu trotzen
No one's thanked me but I've been so faithful
Niemand hat mir gedankt, aber ich war so treu
Got gratitude cause I'm gonna be paid full
Ich bin dankbar, denn ich werde voll bezahlt werden
Every time it's next time you man surprised
Jedes Mal, wenn es nächstes Mal heißt, seid ihr überrascht
Now I done thanked you it's your demise
Jetzt habe ich euch gedankt, es ist euer Untergang
Don't lie in wait just weighing up your lies
Lüg nicht und warte ab, während du deine Lügen abwägst
Man I don't dwell on prior ties
Mann, ich hänge nicht an alten Beziehungen
What's done is done I just prioritise
Was geschehen ist, ist geschehen, ich setze einfach Prioritäten
Soon I'll forget all these fake guys
Bald werde ich all diese falschen Typen vergessen
Being on my side right now would be wise
Jetzt auf meiner Seite zu sein, wäre klug
Soon I'll be loved for my bank size
Bald werde ich für meine Kontogröße geliebt werden
Queen's nose helped me smell shit right
Die Nase der Königin half mir, Scheiße richtig zu riechen
Spent no money but I bought insight
Kein Geld ausgegeben, aber Einsicht gekauft
When you ain't popping there's no invite
Wenn du nicht angesagt bist, gibt es keine Einladung
Get a bit of cash and they all jump inside
Krieg ein bisschen Geld und sie springen alle rein
Keep it pushing I be on my next shit
Mach weiter, ich bin bei meinem nächsten Ding
Shout out one time thanking the skeptics
Shoutout, einmal den Skeptikern gedankt
Told me like jurassic it's gonna be extinct
Sagten mir, wie bei Jurassic, es wird aussterben
That's why I'm on my t rex shit
Deshalb bin ich auf meinem T-Rex-Ding
Don't care what currency I'm paid in
Egal, in welcher Währung ich bezahlt werde
Pay no attention to any of your hating
Schenke eurem ganzen Hass keine Beachtung
Making money like I'm on fake taxi
Mache Geld, als wäre ich im Fake Taxi
Pay me for a cameo in the back seat
Bezahl mich für einen Cameo-Auftritt auf dem Rücksitz
May sound aggressive it's not really that deep
Mag aggressiv klingen, ist aber nicht wirklich so tiefgründig
Earn my number if you wanna get at me
Verdien meine Nummer, wenn du mich erreichen willst
You just clocked that I'm a visionary
Du hast gerade gemerkt, dass ich ein Visionär bin
Yeah I fuck it up call it missionary
Ja, ich vermassle es, nenn es missionarisch
Brave and bold you know I'm daring
Mutig und kühn, du weißt, ich bin wagemutig
Still so young so it must sound scary
Immer noch so jung, also muss es sich beängstigend anhören
So called bros wondered what my moves meant
Sogenannte Kumpels fragten sich, was meine Moves bedeuteten
Now they see it's become a movement
Jetzt sehen sie, dass es eine Bewegung geworden ist
Support if you want I'm under no illusion
Unterstützt mich, wenn ihr wollt, ich bin keiner Illusion unterworfen
Day one now ain't a victim of delusion
Vom ersten Tag an kein Opfer von Wahnvorstellungen
Thanks for your time I'll be onto the next
Danke für eure Zeit, ich mache mich auf zum Nächsten
I see em punks can't deny I'm the best
Ich sehe die Punks, kann nicht leugnen, dass ich der Beste bin
If I'm getting money I wouldn't be stressed
Wenn ich Geld verdiene, wäre ich nicht gestresst
Over worked under paid now I'm obsessed
Überarbeitet, unterbezahlt, jetzt bin ich besessen





Авторы: Ataur Rahman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.