Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
all over again
wieder von vorn
It's
all
the
same
though
who
am
i
kidding
Es
ist
doch
alles
dasselbe,
wen
mache
ich
etwas
vor
It's
all
the
same,
yeah
Es
ist
alles
dasselbe,
ja
It's
all
the
same
Es
ist
alles
dasselbe
I
don't
understand
Ich
verstehe
es
nicht
Am
just
supposed
to
do
this
all
over
again
Soll
ich
das
alles
wieder
von
vorne
machen
I'm
stuck
in
this
cycle
all
over
again
Ich
stecke
in
diesem
Kreislauf
fest,
immer
wieder
This
time
I
thought
that
it
was
different
Diesmal
dachte
ich,
es
wäre
anders
It's
all
the
same
though
who
am
I
kidding
Es
ist
doch
alles
dasselbe,
wem
mache
ich
etwas
vor
I
don't
understand
Ich
verstehe
es
nicht
Am
i
just
supposed
to
do
this
all
over
again
Soll
ich
das
alles
wieder
von
vorne
machen
I'm
stuck
in
this
cycle
all
over
again
Ich
stecke
in
diesem
Kreislauf
fest,
immer
wieder
This
time
I
thought
that
it
was
different
Diesmal
dachte
ich,
es
wäre
anders
It's
all
the
same
though
who
am
I
kidding
Es
ist
doch
alles
dasselbe,
wem
mache
ich
etwas
vor
It's
all
the
same
though
who
am
i
kidding
Es
ist
doch
alles
dasselbe,
wem
mache
ich
etwas
vor
It's
all
the
same
though
who
am
I
kidding
Es
ist
doch
alles
dasselbe,
wem
mache
ich
etwas
vor
It's
all
the
same
though
who
am
i
kidding
Es
ist
doch
alles
dasselbe,
wem
mache
ich
etwas
vor
It's
all
the
same
though
who
am
i
kidding
Es
ist
doch
alles
dasselbe,
wem
mache
ich
etwas
vor
Were
we
only
just
friends
Waren
wir
nur
Freunde
I
hope
not
Ich
hoffe
nicht
Were
we
only
just
friends
Waren
wir
nur
Freunde
I
hope
not
Ich
hoffe
nicht
Never
came
and
asked
me
am
I
hurt
Du
hast
mich
nie
gefragt,
ob
ich
verletzt
bin
That
just
leaves
the
question
what
am
i
worth
Das
lässt
nur
die
Frage
offen,
was
ich
wert
bin
This
went
the
same
way
as
my
first
Das
lief
genauso
ab
wie
beim
ersten
Mal
We
weren't
on
the
same
page
at
all
Wir
waren
überhaupt
nicht
auf
derselben
Seite
Never
came
and
asked
me
am
I
hurt
Du
hast
mich
nie
gefragt,
ob
ich
verletzt
bin
That
just
leaves
the
question
what
am
i
worth
Das
lässt
nur
die
Frage
offen,
was
ich
wert
bin
This
went
the
same
way
as
my
first
Das
lief
genauso
ab
wie
beim
ersten
Mal
We
weren't
on
the
same
page
at
all,
wow
Wir
waren
überhaupt
nicht
auf
derselben
Seite,
wow
How
could
I
be
so
dumb
Wie
konnte
ich
nur
so
dumm
sein
Really
should've
seen
from
the
jump
Hätte
es
wirklich
von
Anfang
an
sehen
sollen
I
really
thought
that
you
cared
that
much
Ich
dachte
wirklich,
du
würdest
dich
so
sehr
kümmern
Should've
never
thought
that
you
cared,
'cause
Hätte
nie
denken
sollen,
dass
es
dich
kümmert,
denn
I
know
everything
about
you
and
your
past
but
Ich
weiß
alles
über
dich
und
deine
Vergangenheit,
aber
You
know
nothing
about
me
'cause
you
don't
ask
Du
weißt
nichts
über
mich,
weil
du
nicht
fragst
I
should've
never
assumed
Ich
hätte
es
nie
annehmen
sollen
I
should've
never
assumed
I
don't
know
what
to
do
Ich
hätte
es
nie
annehmen
sollen,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
What
am
I
doing
with
my
life
Was
mache
ich
mit
meinem
Leben
Do
i
want
this?
I
can't
decide
Will
ich
das?
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
How
am
I
doing?
Um,
I'm
alright
but
Wie
geht
es
mir?
Ähm,
mir
geht
es
gut,
aber
Don't
tell
nobody
'cause
that's
a
lie
Sag
es
niemandem,
denn
das
ist
eine
Lüge
I'm
just
tryna
keep
up
am
i
doing
enough
Ich
versuche
nur
mitzuhalten,
mache
ich
genug
I'm
just
tryna
keep
up
don't
wanna
sleep
Ich
versuche
nur
mitzuhalten,
will
nicht
schlafen
I'm
just
tryna
keep
up
am
i
doing
enough
Ich
versuche
nur
mitzuhalten,
mache
ich
genug
I'm
just
keep
up
Ich
halte
nur
mit
Don't
wanna
sleep
anymore
Ich
will
nicht
mehr
schlafen
It's
all
the
same
though
who
am
i
kidding
Es
ist
doch
alles
dasselbe,
wem
mache
ich
etwas
vor
It's
all
the
same
though
who
am
I
kidding
Es
ist
doch
alles
dasselbe,
wem
mache
ich
etwas
vor
It's
all
the
same
though
who
am
i
kidding
Es
ist
doch
alles
dasselbe,
wem
mache
ich
etwas
vor
It's
all
the
same
though
who
am
i
kidding
Es
ist
doch
alles
dasselbe,
wem
mache
ich
etwas
vor
Were
we
only
just
friends
Waren
wir
nur
Freunde
I
hope
not
Ich
hoffe
nicht
Were
we
only
just
friends
Waren
wir
nur
Freunde
I
hope
not
Ich
hoffe
nicht
Never
came
and
asked
me
am
I
hurt
Du
hast
mich
nie
gefragt,
ob
ich
verletzt
bin
That
just
leaves
the
question
what
am
i
worth
Das
lässt
nur
die
Frage
offen,
was
ich
wert
bin
This
went
the
same
way
as
my
first
Das
lief
genauso
ab
wie
beim
ersten
Mal
We
weren't
on
the
same
page
at
all
Wir
waren
überhaupt
nicht
auf
derselben
Seite
Never
came
and
asked
me
am
I
hurt
Du
hast
mich
nie
gefragt,
ob
ich
verletzt
bin
That
just
leaves
the
question
what
am
i
worth
Das
lässt
nur
die
Frage
offen,
was
ich
wert
bin
This
went
the
same
way
as
my
first
Das
lief
genauso
ab
wie
beim
ersten
Mal
We
weren't
on
the
same
page
at
all
Wir
waren
überhaupt
nicht
auf
derselben
Seite
It's
all
the
same
though
who
am
i
kidding
Es
ist
doch
alles
dasselbe,
wem
mache
ich
etwas
vor
It's
all
the
same
though
who
am
I
kidding
Es
ist
doch
alles
dasselbe,
wem
mache
ich
etwas
vor
It's
all
the
same
though
who
am
i
kidding
Es
ist
doch
alles
dasselbe,
wem
mache
ich
etwas
vor
It's
all
the
same
though
who
am
i
kidding
Es
ist
doch
alles
dasselbe,
wem
mache
ich
etwas
vor
Were
we
only
just
friends
Waren
wir
nur
Freunde
Were
we
only
just
friends
Waren
wir
nur
Freunde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khaiyel H
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.