Текст песни и перевод на английский 林志美 - 留多一秒鐘
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
莫非就此过去
我只能作被动
Can
it
be
that
from
now
on,
I
can
only
be
a
passive
observer,
再不可挽回的那幽梦
That
ethereal
dream
I
can
never
get
back?
并非是不怕痛
却知求你没用
It's
not
that
I'm
not
afraid
of
pain,
but
I
know
it's
useless
to
beg
you,
你要走我又何必再做梦
If
you
want
to
leave,
why
should
I
keep
dreaming?
你的手曾经温暖我
还让爱来煽动
Your
hands
once
warmed
me
and
fanned
the
flames
of
my
love,
曾问你能否可以能对多一秒钟
I
once
asked
if
you
could
look
at
me
for
one
more
second,
莫非是失了重
四肢无法动弹
Can
it
be
that
I
have
lost
my
gravity,
that
my
limbs
cannot
move,
我的心似是停低再不动
My
heart
seems
to
have
stopped
and
will
not
move
again;
烈火被冰里送
我只能作被动
Fire
and
ice
have
frozen
me,
I
can
only
be
a
passive
observer,
似记得你话从此各自重
I
seem
to
remember
you
saying
we
should
start
over.
你的手曾经温暖我
还让爱来煽动
Your
hands
once
warmed
me
and
fanned
the
flames
of
my
love,
曾问你能否可以能对多一秒钟
I
once
asked
if
you
could
look
at
me
for
one
more
second,
你的手曾经温暖我
还让爱来煽动
Your
hands
once
warmed
me
and
fanned
the
flames
of
my
love,
曾问你能否可以能对多一秒钟
I
once
asked
if
you
could
look
at
me
for
one
more
second,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.