Текст песни и перевод на английский 吉田兄弟 - 夕なぎ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕なぎの髪はしとやかに
Her
twilight
hair
flows
softly
恋に乱れようとはしない
As
if
it
doesn't
wish
to
be
ruffled
by
love
あまねく誘う
Casting
a
universal
invitation
貴方の目さえ
うつろで
Yet
your
eyes
are
distant
葡萄酒のあつい香りから
From
the
intoxicating
aroma
of
wine
たちこめる嘘でかまわない
Concealed
in
a
haze
of
falsehood
女はたぶん
A
woman
is,
perhaps
散りぎわが華
一途に
A
flower
in
her
prime,
at
once
blossoming
and
withering
はかない夢なら
If
it's
an
ephemeral
dream
きれいに見るもの
To
behold
it
in
its
beauty
さめても消えない
二人よ
Even
in
the
cold
light
of
morning,
the
memory
of
our
entwined
bodies
lingers
泣かせないで
抱かれればいい
Hold
me
close,
let
me
cry
蜃気楼でも
Even
if
it's
a
mirage
たわむれでも
愛に見えるなら
A
playful
jest,
if
it
feels
like
love
悔む程女に生まれて
In
my
regret,
I
was
born
a
woman
刺も蜜もかざれるけれど
Adorned
with
both
nectar
and
thorns
素肌を寄せる
The
soft
touch
of
my
skin
その前ぶれに
見つめて
A
prelude
to
our
embrace,
I
gaze
into
your
eyes
やさしい言葉は
いらない
Your
gentle
words
are
unnecessary
泣かせないで
せめてもの愛
Hold
me
close,
let
me
cry,
my
only
love
蜃気楼でも
信じるだけ
Even
if
it's
a
mirage
とけてしまうまで
I'll
believe
until
the
moment
it
fades
泣かせないで
泣かせないで
Don't
let
me
cry,
don't
let
me
cry
蜃気楼でも
たわむれでも
Even
if
it's
a
mirage,
a
playful
jest
愛に見えるなら
If
it
feels
like
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yajima, Kiminori, Yoshida, Ryoichiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.