Обе-Рек - Сны - перевод текста песни на английский

Сны - Обе-Рекперевод на английский




Сны
Dreams
Новая жизнь продолжает наш путь,
A new life goes on our path,
Новых колёс оставляя следы.
New wheels leaving traces.
Я так боюсь, засыпая, уснуть,
I'm so afraid, falling asleep to sleep,
И не проснуться у этой воды.
And not wake up by this water.
В этой воде отражается боль,
In this water pain is reflected,
Робкие искры любви и стыда,
Timid sparks of love and shame,
Злая волшебница, голый король,
An evil sorceress, a naked king,
Герда и Кай над осколками льда.
Gerda and Kai over fragments of ice.
Мой Бог молчит и отводит свой взгляд.
My God is silent and averts his gaze.
Мой флаг растерзан и брошен в пыли.
My flag is torn and thrown into the dust.
Мой дом маревом чёрным объят.
My house is embraced by a black haze.
Мой порт обходят теперь корабли.
My port is now bypassed by ships.
Я вижу странные, гулкие сны,
I see strange, resonant dreams,
Словно глазами ушедших других,
As if through the eyes of other departed ones,
И в переулках угрюмых, чужих
And in the gloomy, alien lanes
Вновь повстречаемся близкие мы.
We shall meet again, those who are close.
Жизнь продолжает случайный свой путь,
Life goes on its random way,
Старые-новые тают следы.
Old-new traces fade away.
Я просыпаюсь у тёмной воды
I wake up by the dark waters
Раненым утром, стараясь уснуть.
Wounded in the morning, trying to fall asleep.
Мой Бог молчит и отводит свой взгляд.
My God is silent and averts his gaze.
Мой флаг растерзан и брошен в пыли.
My flag is torn and thrown into the dust.
Мой дом маревом чёрным объят.
My house is embraced by a black haze.
Мой порт обходят теперь корабли.
My port is now bypassed by ships.





Авторы: михайлов д.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.