Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the perfect pair (Live in LA)
Das perfekte Paar (Live in LA)
You
ought
to
know
that
Du
solltest
wissen,
dass
I
think
we're
one
and
the
same
ich
denke,
wir
sind
eins
und
dasselbe.
I
don't
think
we
could
help
it
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
es
verhindern
könnten.
No,
I
don't
think
we
could
help
it
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
wir
es
verhindern
könnten.
We
don't
talk
much
Wir
reden
nicht
viel,
Guess
'cause
nothing
has
changed
vermutlich,
weil
sich
nichts
geändert
hat.
And
I'm
not
sure
I
like
it
Und
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
es
mag.
And
I'm
so
tired
of
fighting
Und
ich
bin
es
so
leid
zu
kämpfen.
If
I
told
you,
you
know
how
to
Wenn
ich
es
dir
sagen
würde,
wüsstest
du,
wie
Go
and
break
my
heart
in
two
du
mein
Herz
entzweibrechen
kannst.
'Cause
I
would
anyways
Weil
ich
es
sowieso
zulassen
würde.
We'd
end
up
like
always
Wir
würden
enden
wie
immer.
You
know
me,
you
better
show
me
Du
kennst
mich,
zeig
mir
lieber,
That
you
could
say
it
to
my
face
dass
du
es
mir
ins
Gesicht
sagen
könntest.
'Cause
you
know
we're
the
same
Denn
du
weißt,
wir
sind
gleich.
There's
worse
things
I
can
take
Es
gibt
Schlimmeres,
das
ich
ertragen
kann.
I
know
you
hate
it
Ich
weiß,
du
hasst
es,
When
there's
nothing
to
say
wenn
es
nichts
zu
sagen
gibt.
I'm
not
quite
sure
we'd
fix
it
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
wir
es
reparieren
könnten,
Guess
we're
so
used
to
it
ich
schätze,
wir
sind
es
so
gewohnt.
Wish
I
had
known
this
Ich
wünschte,
ich
hätte
das
gewusst
From
the
beginning
von
Anfang
an.
We
find
it
hard
to
work
out
Wir
finden
es
schwer
herauszufinden,
Why
we
have
all
this
doubt
warum
wir
all
diese
Zweifel
haben.
If
I
told
you,
you
know
how
to
Wenn
ich
es
dir
sagen
würde,
wüsstest
du,
wie
Go
and
break
my
heart
in
two
du
mein
Herz
entzweibrechen
kannst.
'Cause
I
would
anyways
Weil
ich
es
sowieso
zulassen
würde.
We'd
end
up
like
always
Wir
würden
enden
wie
immer.
You
know
me,
you
better
show
me
Du
kennst
mich,
zeig
mir
lieber,
That
you
could
say
it
to
my
face
dass
du
es
mir
ins
Gesicht
sagen
könntest.
'Cause
you
know
we're
the
same
Denn
du
weißt,
wir
sind
gleich.
There's
worse
things
I
can
take
Es
gibt
Schlimmeres,
das
ich
ertragen
kann.
(Big
scream,
hey?)
(Großer
Schrei,
hey?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beatrice Laus, Jacob Bugden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.