billy woods - All Jokes Aside - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий billy woods - All Jokes Aside




All Jokes Aside
Mal ehrlich
Marciano on a snow day, cold play
Marciano an einem Schneetag, kaltes Spiel
Math rock, soda, no cocaine
Math-Rock, Limo, kein Kokain
I'm always surprised by the co-pay, sick!
Ich bin immer überrascht von der Zuzahlung, krank!
Once they broke open the safe
Als sie den Safe aufgebrochen haben
A newspaper dated March 15, '88
Eine Zeitung vom 15. März '88
Few CD-Rs, couple pictures where I ain't cover my face
Ein paar CD-Rs, ein paar Bilder, auf denen ich mein Gesicht nicht bedecke
Megagraphitti on a VHS tape
Megagraffiti auf einem VHS-Band
A guap of haze, just in case
Ein Batzen Haze, nur für den Fall
Mr. Serv-On from back in the day
Mr. Serv-On von damals
I been around since long, I got a couple names
Ich bin schon lange dabei, ich habe ein paar Namen
Pragmatic as the metric system
Pragmatisch wie das metrische System
But this America, might have to throw it all away in an instant
Aber das ist Amerika, vielleicht muss ich alles in einem Augenblick wegwerfen
Over an insult, a turn of phrase
Wegen einer Beleidigung, einer Redewendung
Incense in the foyer, granny with the cane
Weihrauch im Foyer, Oma mit dem Stock
They wait for hеr to die, but 'til then, that rent don't raisе
Sie warten darauf, dass sie stirbt, aber bis dahin steigt die Miete nicht
We boiled water to bathe, the place smelled like raid
Wir haben Wasser zum Baden gekocht, der Ort roch nach Insektenspray
The eyes take a moment to adjust, so you can see what's inside the cage
Die Augen brauchen einen Moment, um sich anzupassen, damit du sehen kannst, was im Käfig ist
From your book I took a page, bell hooks
Aus deinem Buch habe ich eine Seite genommen, bell hooks
I'm squatting on stage, hoping I never took more than I gave
Ich hocke auf der Bühne und hoffe, dass ich nie mehr genommen habe, als ich gegeben habe
All jokes aside, I enjoyed the ride
Mal ehrlich, ich habe die Fahrt genossen
I miss my guys, took the church and put it in the sky
Ich vermisse meine Jungs, nahm die Kirche und setzte sie in den Himmel
All jokes aside, I enjoyed the ride
Mal ehrlich, ich habe die Fahrt genossen
I miss my guys, took the church and put it in the sky
Ich vermisse meine Jungs, nahm die Kirche und setzte sie in den Himmel
All jokes aside, I enjoyed the ride
Mal ehrlich, ich habe die Fahrt genossen
I miss my guys, took the church and put it in the sky
Ich vermisse meine Jungs, nahm die Kirche und setzte sie in den Himmel
All jokes aside
Mal ehrlich
Say what you want, but show me the lie
Sag, was du willst, aber zeig mir die Lüge
The laws I enforce is maritime
Die Gesetze, die ich durchsetze, sind maritim
We wavy? Yes or no, no maybes
Sind wir wellig? Ja oder nein, kein Vielleicht
That type of time
Diese Art von Zeit
SWAPO safehouse in Windhoek
SWAPO-Safehouse in Windhoek
I'm proof they made it out alive (we survived)
Ich bin der Beweis, dass sie es lebend herausgeschafft haben (wir haben überlebt)
Dutch baby, burnt sugar, sweet between those thighs
Holländisches Baby, gebrannter Zucker, süß zwischen diesen Schenkeln
Jersey Turnpike, Sweet Caroline
Jersey Turnpike, Sweet Caroline
Good times never seemed so 'til it's goodbye
Gute Zeiten schienen nie so, bis es heißt, auf Wiedersehen
Waving on the runway walking backwards
Winken auf der Landebahn, rückwärts gehend
Cloudless sky, the sun in back of us
Wolkenloser Himmel, die Sonne hinter uns
Half of Liberia in the back of the class
Halb Liberia hinten in der Klasse
I filled a backwood
Ich füllte einen Backwood
Unapologetic
Unverfroren
You can't win 'em all, but I'm sorry for the hurt I caused
Man kann nicht alle gewinnen, aber es tut mir leid für den Schmerz, den ich verursacht habe
Fedex packages lost, never sign no forms
Fedex-Pakete verloren, unterschreibe niemals Formulare
If she's gone, she's gone (she's gone)
Wenn sie weg ist, ist sie weg (sie ist weg)
She's gone (she's gone)
Sie ist weg (sie ist weg)
Came outside after the locusts swarmed (she's gone)
Kam nach draußen, nachdem die Heuschrecken geschwärmt hatten (sie ist weg)
All jokes aside, I enjoyed the ride
Mal ehrlich, ich habe die Fahrt genossen
I miss my guys, took the church and put it in the sky
Ich vermisse meine Jungs, nahm die Kirche und setzte sie in den Himmel
All jokes aside, I enjoyed the ride
Mal ehrlich, ich habe die Fahrt genossen
I miss my guys, took the church and put it in the sky
Ich vermisse meine Jungs, nahm die Kirche und setzte sie in den Himmel
All jokes aside, I enjoyed the ride
Mal ehrlich, ich habe die Fahrt genossen
I miss my guys, took the church and put it in the sky
Ich vermisse meine Jungs, nahm die Kirche und setzte sie in den Himmel
All jokes aside
Mal ehrlich





Авторы: F. Porter For The Happiest Africans (sesac)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.