Текст песни и перевод на немецкий blinblau - Second Year
Нам
уже
2 года,
но
мы
уже
взрослые
дети
Wir
sind
erst
zwei
Jahre
alt,
aber
wir
sind
schon
erwachsene
Kinder
Подписи,
контракты,
проходили
левые
схемы
Unterschriften,
Verträge,
wir
haben
zwielichtige
Geschäfte
gemacht
Это
был,
как
спорт,
тут
не
без
повреждений
Es
war
wie
Sport,
nicht
ohne
Verletzungen
Не
были
в
больничке,
все
парни
уцелели
Wir
waren
nicht
im
Krankenhaus,
alle
Jungs
sind
unversehrt
Ты
на
массе,
у
тебя
пузо
Du
bist
auf
Masse,
du
hast
einen
Bauch
Ybc
- новостная
система,
как
медуза
Ybc
ist
ein
Nachrichtensystem,
wie
eine
Qualle
Новые
съёмки,
много
суток
Neue
Drehaufnahmen,
viele
Tage
Новая
туса,
побита
посуда
Neue
Party,
Geschirr
zerschlagen
Парни
двигаются
тихо,
но
без
шума,
слушай
Die
Jungs
bewegen
sich
leise,
aber
ohne
Lärm,
hör
zu
С
нами
только
родные
Bei
uns
sind
nur
die,
die
uns
nahe
stehen
Не
понимаю
людей,
кто
зовёт
целый
список
— они
фальшивы
Ich
verstehe
die
Leute
nicht,
die
eine
ganze
Liste
einladen
– sie
sind
falsch
Торговля
собой,
будто
ты
на
рынке
Du
verkaufst
dich,
als
wärst
du
auf
dem
Markt
Проебанное
время,
они
пожалеют
Vergeudete
Zeit,
sie
werden
es
bereuen
Где
уважение
к
своему
делу
Wo
ist
der
Respekt
vor
deiner
Arbeit?
Это
не
хейт,
это
факты
из
опыта
Das
ist
kein
Hass,
das
sind
Fakten
aus
Erfahrung
Ера
остался
без
лета
— это
отработано
Era
hat
den
Sommer
verpasst
– das
ist
abgearbeitet
Но
не
работает
на
ботане
Aber
er
arbeitet
nicht
für
Streber
Она
вспотела,
снимаю
с
неё
топики
Sie
ist
verschwitzt,
ich
ziehe
ihr
das
Top
aus
Танцует
на
мне,
как
видео
в
тик
токе
Sie
tanzt
auf
mir,
wie
ein
Video
auf
TikTok
Ем
её
зимой,
как
будто
бы
оливье
Ich
esse
sie
im
Winter,
wie
einen
Olivier-Salat
Ловим
моменты
пока
мы
молоды
Wir
fangen
die
Momente
ein,
solange
wir
jung
sind
Она
течёт,
как
будто
бы
оттепель
Sie
zerfließt,
wie
bei
Tauwetter
Губы
большие,
но
это
не
ботокс
Sie
hat
große
Lippen,
aber
das
ist
kein
Botox
Не
клава,
но
имеешь
пробел
Du
bist
keine
Tastatur,
aber
du
hast
eine
Lücke
У
нас
денег
немного,
но
всё
равно
клёвые
боты
Wir
haben
nicht
viel
Geld,
aber
trotzdem
coole
Schuhe
Наш
обычный
прикид
— новый
показ
моды
Unsere
normale
Kleidung
ist
wie
eine
neue
Modenschau
Смотря
на
меня,
ты
будешь
кричать
от
злости
Wenn
du
mich
ansiehst,
wirst
du
vor
Wut
schreien
Когда
поднимусь,
построю
своим
родным
мостик
Wenn
ich
aufsteige,
baue
ich
meinen
Verwandten
eine
Brücke
Не
садовник,
но
можем
траву
скосить
Ich
bin
kein
Gärtner,
aber
wir
können
Gras
mähen
Мои
изменения
— только
обновления
Meine
Veränderungen
sind
nur
Updates
Я,
как
в
игре,
только
новые
прохождения
Ich
bin
wie
in
einem
Spiel,
nur
neue
Level
Нам
уже
2 года,
но
мы
уже
взрослые
дети
Wir
sind
erst
zwei
Jahre
alt,
aber
wir
sind
schon
erwachsene
Kinder
Подписи,
контракты,
проходили
левые
схемы
Unterschriften,
Verträge,
wir
haben
zwielichtige
Geschäfte
gemacht
Это
был,
как
спорт,
тут
не
без
повреждений
Es
war
wie
Sport,
nicht
ohne
Verletzungen
Не
были
в
больничке,
все
парни
уцелели
Wir
waren
nicht
im
Krankenhaus,
alle
Jungs
sind
unversehrt
Ты
на
массе,
у
тебя
пузо
Du
bist
auf
Masse,
du
hast
einen
Bauch
Ybc
- новостная
система,
как
медуза
Ybc
ist
ein
Nachrichtensystem,
wie
eine
Qualle
Новые
съёмки,
много
суток
Neue
Drehaufnahmen,
viele
Tage
Новая
туса,
побита
посуда
Neue
Party,
Geschirr
zerschlagen
Парни
двигаются
тихо,
но
без
шума,
слушай
Die
Jungs
bewegen
sich
leise,
aber
ohne
Lärm,
hör
zu
Мы
не
спасатели,
но
мы
суппортим
Wir
sind
keine
Retter,
aber
wir
unterstützen
Закончили
детство,
но
мы
ещё
в
спорте
Die
Kindheit
ist
vorbei,
aber
wir
sind
noch
im
Sport
Закончили
школу,
нахуй
этот
портфель
Die
Schule
ist
vorbei,
scheiß
auf
diese
Mappe
Я
иду
дальше,
создаю
портфолио
Ich
gehe
weiter,
erstelle
ein
Portfolio
Это
не
книги,
но
я
создам
томы
Das
sind
keine
Bücher,
aber
ich
werde
Bände
erstellen
Я
тут
в
свободном,
Blau
на
воле
Ich
bin
hier
frei,
Blau
ist
auf
freiem
Fuß
Нет
конкурентов,
ведь
я
не
на
войне
Ich
habe
keine
Konkurrenten,
denn
ich
bin
nicht
im
Krieg
Пацы
в
основе,
все
твои
на
фоне
Die
Jungs
sind
im
Team,
deine
sind
im
Hintergrund
Я
очищу,
если
есть
кроты
Ich
werde
aufräumen,
wenn
es
Maulwürfe
gibt
Кто-то
узнает
и
тебе
будут
кронты
Jemand
wird
es
erfahren
und
du
wirst
dran
sein
Тут
нет
бифов,
бывают
просто
контры
Hier
gibt
es
keine
Beefs,
manchmal
gibt
es
einfach
Streit
Иди
постреляй
из
glock'а
только
в
контре
Geh
und
schieß
mit
einer
Glock,
aber
nur
in
Counter-Strike
Ниче
не
выходит,
придумай
новую
корысть
Wenn
nichts
klappt,
denk
dir
einen
neuen
Vorteil
aus
Blau
не
в
алгебре,
но
основал
корень
Blau
ist
nicht
in
Algebra,
aber
er
hat
die
Wurzel
gegründet
Не
Пифагор,
но
обо
мне
будут
помнить
Ich
bin
nicht
Pythagoras,
aber
man
wird
sich
an
mich
erinnern
Будут
помнить
Man
wird
sich
erinnern
Будут
помнить
Man
wird
sich
erinnern
Будут
помнить
Man
wird
sich
erinnern
Нам
уже
2 года,
но
мы
уже
взрослые
дети
Wir
sind
erst
zwei
Jahre
alt,
aber
wir
sind
schon
erwachsene
Kinder
Подписи,
контракты,
проходили
левые
схемы
Unterschriften,
Verträge,
wir
haben
zwielichtige
Geschäfte
gemacht
Это
был,
как
спорт,
тут
не
без
повреждений
Es
war
wie
Sport,
nicht
ohne
Verletzungen
Не
были
в
больничке,
все
парни
уцелели
Wir
waren
nicht
im
Krankenhaus,
alle
Jungs
sind
unversehrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: оболенцев михаил, оболенцев михаил иванович
Альбом
Voice
дата релиза
11-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.