ceneri - Ladro - перевод текста песни на немецкий

Ladro - ceneriперевод на немецкий




Ladro
Dieb
È semplice e per questo così complesso
Es ist einfach und deswegen so komplex
Senza radici come un fiore in un vaso di vetro
Ohne Wurzeln wie eine Blume in einer Glasvase
Certe cose non le decidi, scegli come conviverci dentro
Manche Dinge entscheidest du nicht, du wählst, wie du damit lebst
Smussa gli spigoli vivi, forza un altro lucchetto
Glätte die scharfen Kanten, erzwinge ein weiteres Schloss
Come un ladro col passamontagna
Wie ein Dieb mit Sturmhaube
Ho bagliori attorno a me e non ho nulla da perdere
Ich habe Lichtblitze um mich herum und nichts zu verlieren
Uso lampioni come riflettori e sì, lo so, ho ancora sbalzi d'umore
Ich benutze Straßenlaternen als Scheinwerfer und ja, ich weiß, ich habe immer noch Stimmungsschwankungen
Ma questi interruttori non li voglio spegnere
Aber diese Schalter will ich nicht ausschalten
Mi sento un ladro nel mio passato
Ich fühle mich wie eine Diebin in meiner Vergangenheit
Ma chi sto derubando poi?
Aber wen bestehle ich eigentlich?
Mi sento un ladro nel mio passato
Ich fühle mich wie eine Diebin in meiner Vergangenheit
Ma con cosa rimango poi?
Aber was bleibt mir dann?
Corro controluce a passo veloce
Ich renne gegen das Licht, schnellen Schrittes
Chiasso nel torace
Lärm in meinem Brustkorb
Abbasso il volume, ma non si riduce
Ich drehe die Lautstärke runter, aber sie verringert sich nicht
Il ritmo aumenta, rallenta di nuovo
Der Rhythmus wird schneller, verlangsamt sich wieder
Come se mi muovessi a forza dentro una foto
Als ob ich mich mit Mühe in einem Foto bewegen würde
Sotto questa giacca enorme
Unter dieser riesigen Jacke
Sono un palazzo in ristrutturazione
Bin ich ein Gebäude in Renovierung
E potevo riempire un paese
Und ich hätte ein ganzes Dorf füllen können
Con le persone che portavo dentro al petto con me
Mit den Menschen, die ich in meiner Brust trug
Ho le ciglia e la gola entrambe annodate
Meine Wimpern und meine Kehle sind beide verknotet
Ho le dita incrociate
Ich habe die Finger gekreuzt
A tratti i pugni chiusi, le luci mi rincorrono
Manchmal geballte Fäuste, die Lichter verfolgen mich
Ma non gareggio per un podio
Aber ich kämpfe nicht um einen Podestplatz
Mi sento un ladro nel mio passato
Ich fühle mich wie eine Diebin in meiner Vergangenheit
Ma chi sto derubando poi?
Aber wen bestehle ich eigentlich?
Mi sento un ladro nel mio passato
Ich fühle mich wie eine Diebin in meiner Vergangenheit
Ma con cosa rimango poi?
Aber was bleibt mir dann?
Corro controluce a passo veloce
Ich renne gegen das Licht, schnellen Schrittes
Chiasso nel torace
Lärm in meinem Brustkorb
Abbasso il volume, ma non si riduce
Ich drehe die Lautstärke runter, aber sie verringert sich nicht
Il ritmo aumenta, rallenta di nuovo
Der Rhythmus wird schneller, verlangsamt sich wieder
Come se mi muovessi a forza dentro una foto
Als ob ich mich mit Mühe in einem Foto bewegen würde
Mi, mi, mi sento un ladro
Ich, ich, ich fühle mich wie eine Diebin
Ma con cosa rimango poi?
Aber was bleibt mir dann?
Mi, mi sento un ladro
Ich, ich fühle mich wie eine Diebin
Ma con cosa rimango poi?
Aber was bleibt mir dann?
Mi, mi, mi sento un ladro
Ich, ich, ich fühle mich wie eine Diebin
Ma con cosa rimango poi?
Aber was bleibt mir dann?
Mi, mi sento un ladro
Ich, ich fühle mich wie eine Diebin
Ma con cosa rimango poi?
Aber was bleibt mir dann?





Авторы: Marco Spaggiari, Rocco Giovannoni, Irene Ciol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.