ceneri - Sguardo - перевод текста песни на немецкий

Sguardo - ceneriперевод на немецкий




Sguardo
Blick
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Vorrei essere il tuo corpo
Ich wünschte, ich wäre dein Körper
Almeno solo per un giorno
Zumindest nur für einen Tag
Vorrei sentire cosa succede
Ich wünschte, ich könnte fühlen, was passiert
Nello spazio che resta tra le vene e le arterie
In dem Raum, der zwischen Venen und Arterien bleibt
La città è trafficata
Die Stadt ist verkehrsreich
La strada che hai scelto sempre più affollata
Die Straße, die du gewählt hast, immer voller
E da ore penso che camminando
Und seit Stunden denke ich, dass ich beim Gehen
Ho cercato uno sguardo con nessuno qui accanto
Einen Blick gesucht habe, mit niemandem hier neben mir
Ed ancora adesso sto continuando
Und auch jetzt suche ich noch immer
A cercare lo sguardo di qualcuno qui accanto
Den Blick von jemandem hier neben mir
Se vivessi nelle mie ossa
Wenn du in meinen Knochen leben würdest
Sapresti perché parlo così
Wüsstest du, warum ich so rede
Se vivessi nеlle mie ossa
Wenn du in meinen Knochen leben würdest
Sapresti pеrché guardo così
Wüsstest du, warum ich so schaue
La città è trafficata
Die Stadt ist verkehrsreich
La strada che hai scelto sempre più affollata
Die Straße, die du gewählt hast, immer voller
E da ore penso che camminando
Und seit Stunden denke ich, dass ich beim Gehen
Ho cercato uno sguardo con nessuno qui accanto
Einen Blick gesucht habe, mit niemandem hier neben mir
Ed ancora adesso sto continuando
Und auch jetzt suche ich noch immer
A cercare lo sguardo di qualcuno qui accanto
Den Blick von jemandem hier neben mir
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
In questo cielo di cemento anche la terra sembra leggera
In diesem Himmel aus Beton scheint sogar die Erde leicht
E forse dovevo dirtelo, ma ero muta e vivo in un bilico
Und vielleicht hätte ich es dir sagen sollen, aber ich war stumm und lebe im Ungewissen
Credevo d'esser diversa, ma la mente è sempre la stessa
Ich dachte, ich wäre anders, aber der Verstand ist immer derselbe
E forse dovevo dirtelo, ma ero muta e vivo in un circolo
Und vielleicht hätte ich es dir sagen sollen, aber ich war stumm und lebe in einem Kreislauf
E da ore penso che camminando
Und seit Stunden denke ich, dass ich beim Gehen
Ho cercato uno sguardo con nessuno qui accanto
Einen Blick gesucht habe, mit niemandem hier neben mir
Ed ancora adesso sto continuando
Und auch jetzt suche ich noch immer
A cercare lo sguardo di qualcuno qui accanto
Den Blick von jemandem hier neben mir
(Na-na-na-na, na-na)
(Na-na-na-na, na-na)
(Na-na-na-na, na-na)
(Na-na-na-na, na-na)
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na





Авторы: Marco Spaggiari, Rocco Giovannoni, Irene Ciol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.