changeofseason - People Still Buy Pumpkins In July! - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий changeofseason - People Still Buy Pumpkins In July!




People Still Buy Pumpkins In July!
Leute kaufen immer noch Kürbisse im Juli!
(Yeah) Mo said his neighbor seems to have gotten pissed
(Ja) Mo sagte, sein Nachbar scheint sauer geworden zu sein
Probably from hearing the sounds of making hits
Wahrscheinlich, weil er die Geräusche von Hits gehört hat
I think mine might be a bit on the fence
Ich denke, meine Nachbarn könnten etwas zwiegespalten sein
With the way i spit it man, it kinda makes sense (fuck it)
Bei der Art, wie ich es raushaue, Mann, es macht irgendwie Sinn (scheiß drauf)
Some days it seems i'm on the outside looking in
An manchen Tagen scheint es, als ob ich von außen zusehe
Don't need to tell me twice, i know i'm different
Du musst es mir nicht zweimal sagen, ich weiß, dass ich anders bin
Starting a movement doesn't come from being mid
Eine Bewegung zu starten, kommt nicht davon, mittelmäßig zu sein
But you did so i guess i'll be just fine fitting in (ha)
Aber du hast es getan, also denke ich, ich werde gut darin sein, mich anzupassen (ha)
I just want to cause more problems in a sense
Ich will einfach nur mehr Probleme verursachen, in gewisser Weise
So i can get my pen and start solving them
Damit ich meinen Stift holen und anfangen kann, sie zu lösen
'Cause i've been getting smarter the more time passes and
Denn ich bin schlauer geworden, je mehr Zeit vergeht und
I've been wondering if this gets harder the further in (does it?)
Ich habe mich gefragt, ob es schwieriger wird, je weiter man kommt (wird es?)
Man fuck it
Mann, scheiß drauf
I just know
Ich weiß nur
That if i stay
Dass, wenn ich bleibe
I would die today
Ich heute sterben würde
I'd die today
Ich würde heute sterben
So i will go
Also werde ich gehen
My own way
Meinen eigenen Weg
I will be ok
Ich werde okay sein
I'll be ok
Ich werde okay sein
I can't see through these clouds, damn that's my vape
Ich kann nicht durch diese Wolken sehen, verdammt, das ist mein Dampf
Leaves falling on the ground, oh thats my name
Blätter fallen auf den Boden, oh, das ist mein Name
We keep getting bigger now, it's honestly insane
Wir werden immer größer, es ist ehrlich gesagt verrückt
Kids keep acting like clowns but bitch i'm Bruce Wayne (ha)
Die Kinder benehmen sich wie Clowns, aber Schätzchen, ich bin Bruce Wayne (ha)
I'm only joking, you should see your face
Ich mache nur Spaß, du solltest dein Gesicht sehen
Scared of the night but your trapped in that place
Du hast Angst vor der Nacht, aber du bist an diesem Ort gefangen
Think you heard a sound but maybe it's a fake
Du denkst, du hast ein Geräusch gehört, aber vielleicht ist es eine Fälschung
Wanna look around but it's hard cause you're two faced
Du willst dich umsehen, aber es ist schwer, weil du doppelzüngig bist
I can't wait till i can get out of this place
Ich kann es kaum erwarten, bis ich von diesem Ort wegkomme
Find another another spot where i can finish out this race
Einen anderen Ort finden, wo ich dieses Rennen beenden kann
Move out of this town before next tuesday
Aus dieser Stadt wegziehen, bevor es nächsten Dienstag ist
I might fuck around and just drop this take (fuck it)
Ich könnte herumalbern und einfach diese Aufnahme veröffentlichen (scheiß drauf)
well do it
Na, mach schon
I just know
Ich weiß nur
That if i stay
Dass, wenn ich bleibe
I would die today
Ich heute sterben würde
I'd die today
Ich würde heute sterben
So i will go
Also werde ich gehen
My own way
Meinen eigenen Weg
I will be ok
Ich werde okay sein
I'll be ok
Ich werde okay sein
I just know
Ich weiß nur
That if i stay
Dass, wenn ich bleibe
I would die today
Ich heute sterben würde
I'd die today
Ich würde heute sterben
So i will go
Also werde ich gehen
My own way
Meinen eigenen Weg
I will be ok
Ich werde okay sein
I'll be ok
Ich werde okay sein





Авторы: Zachariah Vasilas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.