cjdadonnn - Decisions - перевод текста песни на немецкий

Decisions - cjdadonnnперевод на немецкий




Decisions
Entscheidungen
I got decisions to make in this life that I'm livin', and no i'm not I'm trippin
Ich muss Entscheidungen treffen in diesem Leben, das ich lebe, und nein, ich bin nicht auf Droge.
I don't say how I feel, I just bottle it up when I talk, cause I know they don't listen
Ich sage nicht, wie ich mich fühle, ich staue es einfach in mir auf, wenn ich rede, weil ich weiß, dass sie nicht zuhören.
They don't even care how I'm feelin
Es ist ihnen egal, wie ich mich fühle.
Face a wood then I get reminiscent
Ich rauche einen Joint und werde dann wehmütig.
All these drugs got me stuck on the floor, protecting my heart, I don't fuck with these hoes
All diese Drogen haben mich auf den Boden gebracht, ich beschütze mein Herz, ich lasse mich nicht auf diese Schlampen ein.
You don't love me so just let me go
Du liebst mich nicht, also lass mich einfach gehen.
I'm finna take off like I've been a Migo
Ich werde abheben, als wäre ich ein Migo.
Let me go, now I'm out here at roaming all in my face I'd rather be lonely
Lass mich gehen, jetzt bin ich hier draußen und streife umher, ganz in meinem Gesicht, ich wäre lieber allein.
How you hatin', You say you my homie, all on my own cause these niggas be phony
Wie kannst du mich hassen, du sagst, du bist mein Kumpel, ganz allein, weil diese Typen falsch sind.
Why I gotta watch my friends, can't break this bond cause we too locked in
Warum muss ich auf meine Freunde aufpassen, ich kann diese Bindung nicht brechen, weil wir zu eng verbunden sind.
I keep it ten times ten, gotta watch on my wrist now I feel like Ben, huh
Ich bleibe immer ehrlich, habe eine Uhr am Handgelenk, jetzt fühle ich mich wie Ben, huh.
I'm balling hard like I wear 23, I want sex, money, drugs, got that shit on repeat
Ich spiele hart, als würde ich die Nummer 23 tragen, ich will Sex, Geld, Drogen, habe das auf Dauerschleife.
Show me a nigga who realer than me, and I bet that you unless a nigga can't breathe, nah
Zeig mir einen Typen, der echter ist als ich, und ich wette, dass du es nicht kannst, es sei denn, ein Typ kann nicht atmen, nein.
You gotta wait till I'm gone and dead,
Du musst warten, bis ich weg und tot bin.
fuck yo' opinion, don't care what you said
Scheiß auf deine Meinung, es ist mir egal, was du gesagt hast.
I already know who I am, I really don't give a damn
Ich weiß bereits, wer ich bin, es ist mir wirklich scheißegal.
Striking shit, bitch I'ma striker
Ich schlage zu, Schlampe, ich bin ein Stürmer.
I'ma fuck that hoe and I don't even like her
Ich werde diese Schlampe ficken, obwohl ich sie nicht einmal mag.
She say that she love me, heartbreak kid
Sie sagt, sie liebt mich, Herzensbrecher.
Come like I'm Shawn Michaels
Ich komme wie Shawn Michaels.
(gah damn)
(Verdammt)
When she eat the dick, she like to beatbox
Wenn sie den Schwanz lutscht, macht sie gerne Beatbox.
In the crib with a freak thot
In der Bude mit einer verrückten Schlampe.
She's snatching my soul, it feel like a detox
Sie raubt mir die Seele, es fühlt sich an wie eine Entgiftung.
Swear, she makin' my feet lock
Ich schwöre, sie lässt meine Füße verkrampfen.
That nigga a bitch, he sendin' out cheap shots
Dieser Typ ist eine Schlampe, er schießt billige Schüsse ab.
I get fresh in some Filas
Ich mache mich frisch in Filas.
But I don't even wear that shit
Aber ich trage das Zeug nicht einmal.
What's on my feet? I got Rick, Ricky
Was ist an meinen Füßen? Ich habe Rick, Ricky.
Ricky that Owens, oh, I win
Ricky Owens, oh, ich gewinne.
Really committed some sins, and Im tryna win
Ich habe wirklich einige Sünden begangen, und ich versuche zu gewinnen.
I ain't even focused on friends
Ich konzentriere mich nicht einmal auf Freunde.
And I'm
Und ich
Really loving the life that i'm living
liebe das Leben, das ich lebe, wirklich.
But I gotta get it cause no i'm not finished
Aber ich muss es schaffen, denn ich bin noch nicht fertig.
I'll be happy when I touch a milli
Ich werde glücklich sein, wenn ich eine Million erreiche.
You did me wrong and I'll never forget it
Du hast mir Unrecht getan, und ich werde es nie vergessen.
I got decisions to make in this life that i'm living, and no I'm not trippin
Ich muss Entscheidungen treffen in diesem Leben, das ich lebe, und nein, ich bin nicht auf Droge.
I don't say how I feel, I just bottle it up
Ich sage nicht, wie ich mich fühle, ich staue es einfach in mir auf.
When I talk to how, I know they don't listen
Wenn ich mit ihnen rede, weiß ich, dass sie nicht zuhören.
They don't even care how I'm feelin
Es ist ihnen egal, wie ich mich fühle.
Face a wood then I get reminiscent
Ich rauche einen Joint und werde dann wehmütig.
I don't show em my pain, I just bottle it up
Ich zeige ihnen meinen Schmerz nicht, ich staue ihn einfach in mir auf.
Why the fuck they don't ask how I'm feelin'
Warum zum Teufel fragen sie nicht, wie ich mich fühle?
Got my headphones on, be smoking on strong I just be keepin' my distance
Ich habe meine Kopfhörer auf, rauche starkes Zeug, ich halte einfach Abstand.





Авторы: Christian Jordan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.