Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อดีตที่ฉันต้องจดจำ
Die Vergangenheit, an die ich mich erinnern muss
คืนที่ฟ้าเป็นสีดำ
Die
Nacht,
als
der
Himmel
schwarz
war
วันที่ฉันไม่เคยจำ
Der
Tag,
an
den
ich
mich
nie
erinnere
วันที่เธอนั้นทิ้งฉันไป
Der
Tag,
an
dem
du
mich
verlassen
hast
วันที่เคยเป็นของเรา
Der
Tag,
der
einst
unser
war
วันที่เคยมีแค่เรา
Der
Tag,
an
dem
es
nur
uns
gab
แล้วตอนนี้มันไปอยู่ไหน
Und
wo
ist
er
jetzt?
คืนที่ฟ้าเป็นสีดำ
Die
Nacht,
als
der
Himmel
schwarz
war
วันที่ฉันไม่เคยจำ
Der
Tag,
an
den
ich
mich
nie
erinnere
วันที่เธอนั้นทิ้งฉันไป
Der
Tag,
an
dem
du
mich
verlassen
hast
วันที่เคยเป็นของเรา
Der
Tag,
der
einst
unser
war
วันที่เคยมีแค่เรา
Der
Tag,
an
dem
es
nur
uns
gab
แล้วตอนนี้มันไปอยู่ไหน
ช่วยตอบฉันที
Und
wo
ist
er
jetzt?
Bitte
sag
es
mir
คืนที่ฟ้าเป็นสีดำ
Die
Nacht,
als
der
Himmel
schwarz
war
นึกถึงเรื่องราวที่เคยทำ
Ich
denke
an
die
Dinge,
die
wir
getan
haben
เป็นอดีตที่ฉันต้องจดจำ
Es
ist
eine
Vergangenheit,
an
die
ich
mich
erinnern
muss
และสุดท้ายเป็นฉันที่ทำพัง
Und
am
Ende
bin
ich
derjenige,
der
es
ruiniert
hat
ตอนเธอจะไปฉันไม่ทันได้ร่ำลา
Als
du
gingst,
konnte
ich
mich
nicht
verabschieden
แต่ว่าตอนนี้ฉันอยากได้เธอกลับมา
Aber
jetzt
möchte
ich
dich
zurück
ยืนหน้ากระจกมันก็มีแต่น้ำตา
Ich
stehe
vor
dem
Spiegel
und
da
sind
nur
Tränen
ฉันทำได้เพียงแค่กอดตัวเองไว้ยามนิทรา
Ich
kann
nur
mich
selbst
umarmen,
wenn
ich
schlafe
ในห้องตอนนี้มีแต่หมอก
(ooh-yeah)
In
meinem
Zimmer
ist
jetzt
nur
Nebel
(ooh-yeah)
กับหัวใจที่มืดบอด
(oh-yeah)
Mit
einem
Herzen,
das
blind
ist
(oh-yeah)
ไม่มีเธอให้ฉันกอด
ทำได้แค่หลอก
Ich
habe
dich
nicht
mehr
zum
Umarmen,
ich
kann
nur
so
tun
ว่าวันนึงเธอจะกลับมา
Dass
du
eines
Tages
zurückkommst
เก็บเรื่องของเธอเอามาแต่งเพลง
Ich
nehme
unsere
Geschichte
und
schreibe
ein
Lied
แต่มีแค่ฉันที่ต้องฟังเอง
Aber
ich
bin
der
Einzige,
der
es
hören
muss
ตั้งแต่เธอไปมีแต่
Bad
day
Seit
du
weg
bist,
gibt
es
nur
noch
schlechte
Tage
ฉันคิดถึงเธออยู่ตลอดเว-
(No
no)
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich
(No
no)
เธอปล่อยมือฉันทิ้งฉันไว้ตรงที่เดิม
Du
hast
meine
Hand
losgelassen
und
mich
dort
gelassen,
wo
wir
waren
ฉันน้ำตาไหลเหมือนที่เคย
Mir
laufen
die
Tränen,
wie
zuvor
กอดที่สัมผัสเหมือนเมื่อก่อน
Die
Umarmung,
die
sich
wie
früher
anfühlt
รักที่เคยได้รับตอนมีเธอ
Die
Liebe,
die
ich
empfing,
als
ich
dich
hatte
กลับมากอดกันอีกจะได้มั้ย
Können
wir
uns
wieder
umarmen?
เอาความรู้สึกมาใส่ในคำท้าย
Ich
lege
meine
Gefühle
in
die
letzten
Worte
ขอโทษด้วยที่ฉันเคยใจร้าย
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
so
gemein
war
แต่ว่าหลังจากนี้
Aber
von
jetzt
an
จะคอยห่วงเธอแม้ว่าใจฉันไม่ไหว
Werde
ich
mich
um
dich
sorgen,
auch
wenn
mein
Herz
es
nicht
erträgt
และดอกไม้ที่ฉันให้เธอเก็บไว้
No
no
Und
die
Blumen,
die
ich
dir
gab,
behalte
sie,
No
no
แล้วตอนนี้เธอไปกับใคร
No
no
Und
mit
wem
bist
du
jetzt
zusammen?
No
no
คืนที่ฟ้าเป็นสีดำ
Die
Nacht,
als
der
Himmel
schwarz
war
วันที่ฉันไม่เคยจำ
Der
Tag,
an
den
ich
mich
nie
erinnere
วันที่เธอนั้นทิ้งฉันไป
Der
Tag,
an
dem
du
mich
verlassen
hast
วันที่เคยเป็นของเรา
Der
Tag,
der
einst
unser
war
วันที่เคยมีแค่เรา
Der
Tag,
an
dem
es
nur
uns
gab
แล้วตอนนี้มันไปอยู่ไหน
Und
wo
ist
er
jetzt?
คืนที่ฟ้าเป็นสีดำ
Die
Nacht,
als
der
Himmel
schwarz
war
วันที่ฉันไม่เคยจำ
Der
Tag,
an
den
ich
mich
nie
erinnere
วันที่เธอนั้นทิ้งฉันไป
Der
Tag,
an
dem
du
mich
verlassen
hast
วันที่เคยเป็นของเรา
Der
Tag,
der
einst
unser
war
วันที่เคยมีแค่เรา
Der
Tag,
an
dem
es
nur
uns
gab
แล้วตอนนี้มันไปอยู่ไหน
ช่วยตอบฉันที
Und
wo
ist
er
jetzt?
Bitte
sag
es
mir
มันคงวิเศษถ้าได้เจอเธออีกครั้ง
Es
wäre
wunderbar,
dich
wiederzusehen
เป็นความต้องการที่ตัวฉันเองยังหวัง
Es
ist
ein
Wunsch,
den
ich
immer
noch
hege
ไม่เหมือนละครที่ยังเจอกันในฝัน
Nicht
wie
in
einer
Seifenoper,
wo
man
sich
im
Traum
wiedersieht
แต่เรื่องของเราในทุกๆตอนมันคงไม่เป็นอย่างนั้น
Aber
unsere
Geschichte
wird
in
keiner
Episode
so
sein
การกระทำของเธอวันก่อนจะไป
(ก่อนจะไป)
Dein
Verhalten,
bevor
du
gingst
(bevor
du
gingst)
เป็นความทรงจำที่ตัวฉันยังเก็บไว้
(เก็บไว้)
Ist
eine
Erinnerung,
die
ich
immer
noch
bewahre
(bewahre)
คืนที่ฟ้าเป็นสีดำ
Die
Nacht,
als
der
Himmel
schwarz
war
วันที่ฉันไม่เคยจำ
Der
Tag,
an
den
ich
mich
nie
erinnere
วันที่เธอนั้นทิ้งฉันไป
Der
Tag,
an
dem
du
mich
verlassen
hast
วันที่เคยเป็นของเรา
Der
Tag,
der
einst
unser
war
วันที่เคยมีแค่เรา
Der
Tag,
an
dem
es
nur
uns
gab
แล้วตอนนี้มันไปอยู่ไหน
Und
wo
ist
er
jetzt?
คืนที่ฟ้าเป็นสีดำ
Die
Nacht,
als
der
Himmel
schwarz
war
วันที่ฉันไม่เคยจำ
Der
Tag,
an
den
ich
mich
nie
erinnere
วันที่เธอนั้นทิ้งฉันไป
Der
Tag,
an
dem
du
mich
verlassen
hast
วันที่เคยเป็นของเรา
Der
Tag,
der
einst
unser
war
วันที่เคยมีแค่เรา
Der
Tag,
an
dem
es
nur
uns
gab
แล้วตอนนี้มันไปอยู่ไหน
ช่วยตอบฉันที
Und
wo
ist
er
jetzt?
Bitte
sag
es
mir
คืนที่ฟ้าเป็นสีดำ
Die
Nacht,
als
der
Himmel
schwarz
war
วันที่ฉันไม่เคยจำ
Der
Tag,
an
den
ich
mich
nie
erinnere
วันที่เธอนั้นทิ้งฉันไป
Der
Tag,
an
dem
du
mich
verlassen
hast
วันที่เคยเป็นของเรา
Der
Tag,
der
einst
unser
war
วันที่เคยมีแค่เรา
Der
Tag,
an
dem
es
nur
uns
gab
แล้วตอนนี้มันไปอยู่ไหน
Und
wo
ist
er
jetzt?
คืนที่ฟ้าเป็นสีดำ
Die
Nacht,
als
der
Himmel
schwarz
war
วันที่ฉันไม่เคยจำ
Der
Tag,
an
den
ich
mich
nie
erinnere
วันที่เธอนั้นทิ้งฉันไป
Der
Tag,
an
dem
du
mich
verlassen
hast
วันที่เคยเป็นของเรา
Der
Tag,
der
einst
unser
war
วันที่เคยมีแค่เรา
Der
Tag,
an
dem
es
nur
uns
gab
แล้วตอนนี้มันไปอยู่ไหน
ช่วยตอบฉันที
Und
wo
ist
er
jetzt?
Bitte
sag
es
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.