Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
young
Wir
waren
jung
And
we
all
were
prey
Und
wir
alle
waren
Beute
I
was
young
and
I
used
to
pray
Ich
war
jung
und
ich
pflegte
zu
beten
Too
young
to
see
Zu
jung,
um
zu
sehen
Why
you
were
afraid
Warum
du
Angst
hattest
This
American
life
Dieses
amerikanische
Leben
Ain't
it
something
else
Ist
es
nicht
etwas
Besonderes?
At
times
it's
pretty
nice
Manchmal
ist
es
ganz
nett
But
I
keep
a
gun
around
Aber
ich
habe
immer
eine
Waffe
dabei
Been
waiting
for
a
call
from
you
Warte
schon
auf
einen
Anruf
von
dir
For
a
lifetime
Ein
Leben
lang
Sorry,
Bogeyman
Tut
mir
leid,
Bogeyman
I'm
busy
having
night
terrors
Ich
bin
beschäftigt,
Nachtangst
zu
haben
I
checked
the
news
again
Ich
habe
wieder
die
Nachrichten
gecheckt
When
I
tell
you
Wenn
ich
dir
sage
That
I
get
nightmares
Dass
ich
Albträume
habe
Take
me
back
to
Tampa
Bring
mich
zurück
nach
Tampa
Or
take
me
home
Oder
bring
mich
nach
Hause
I
get
you
back
some
Ich
werde
dich
irgendwie
zurückbekommen
We
were
young
Wir
waren
jung
And
we
all
were
prey
Und
wir
alle
waren
Beute
I
was
young
and
I
used
to
pray
Ich
war
jung
und
ich
pflegte
zu
beten
Too
young
to
see
Zu
jung,
um
zu
sehen
Why
you
were
afraid
Warum
du
Angst
hattest
This
American
life
Dieses
amerikanische
Leben
Ain't
it
something
else
Ist
es
nicht
etwas
Besonderes?
At
times
it's
pretty
nice
Manchmal
ist
es
ganz
nett
But
I
keep
a
gun
around
Aber
ich
habe
immer
eine
Waffe
dabei
There's
fire
in
my
eyes
Da
ist
Feuer
in
meinen
Augen
This
fucking
place
is
burning
down
Dieser
verdammte
Ort
brennt
nieder
I
want
to
love
you
Ich
möchte
dich
lieben
While
I
protect
myself
Während
ich
mich
selbst
beschütze
It
looks
like
Scampia
Es
sieht
aus
wie
Scampia
Out
here
on
the
fire
escape
Hier
draußen
auf
der
Feuertreppe
I
was
young
when
I
wanted
kids
Ich
war
jung,
als
ich
Kinder
wollte
We
were
young
Wir
waren
jung
And
we
all
were
prey
Und
wir
alle
waren
Beute
I
was
young
and
I
used
to
pray
Ich
war
jung
und
ich
pflegte
zu
beten
Too
young
to
see
Zu
jung,
um
zu
sehen
Why
you
were
afraid
Warum
du
Angst
hattest
This
American
life
Dieses
amerikanische
Leben
Ain't
it
something
else
Ist
es
nicht
etwas
Besonderes?
At
times
it's
pretty
nice
Manchmal
ist
es
ganz
nett
But
I
keep
a
gun
around
Aber
ich
habe
immer
eine
Waffe
dabei
We
were
young
Wir
waren
jung
And
we
all
were
prey
Und
wir
alle
waren
Beute
I
was
young
and
I
used
to
pray
Ich
war
jung
und
ich
pflegte
zu
beten
Too
young
to
see
Zu
jung,
um
zu
sehen
Why
you
were
afraid
Warum
du
Angst
hattest
This
American
life
Dieses
amerikanische
Leben
Ain't
it
something
else
Ist
es
nicht
etwas
Besonderes?
At
times
it's
pretty
nice
Manchmal
ist
es
ganz
nett
But
I
keep
a
gun
around
Aber
ich
habe
immer
eine
Waffe
dabei
A
history
of
violence
Eine
Geschichte
der
Gewalt
A
history
of
violence
Eine
Geschichte
der
Gewalt
A
history
of
violence
Eine
Geschichte
der
Gewalt
A
history
of
violence
Eine
Geschichte
der
Gewalt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellis Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.