Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
hold
down
the
fort
for
me
Halt
einfach
die
Stellung
für
mich
I'll
be
gone
for
two
weeks
or
a
month
Ich
bin
für
zwei
Wochen
oder
einen
Monat
weg
Spent
my
summer
climbing
a
tree
Habe
meinen
Sommer
damit
verbracht,
auf
einen
Baum
zu
klettern
There's
so
much
to
be
seen
from
the
top
Von
oben
gibt
es
so
viel
zu
sehen
Unless
you
fall
Es
sei
denn,
du
fällst
And
I
know
you're
scared
of
heights
Und
ich
weiß,
du
hast
Höhenangst
And
it's
okay,
you
know
you
can
fly
Und
es
ist
okay,
du
weißt,
du
kannst
fliegen
But
the
thought
of
falling
makes
you
want
to
cry
Aber
der
Gedanke
ans
Fallen
bringt
dich
zum
Weinen
And
why
don't
you
respond
to
our
texts?
Und
warum
antwortest
du
nicht
auf
unsere
Nachrichten?
You
know,
you
have
a
family
that
loves
you
Du
weißt,
du
hast
eine
Familie,
die
dich
liebt
So
when
you
come
home,
let's
Also,
wenn
du
nach
Hause
kommst,
lass
uns
Let's
go
back
to
Six
Flags
Lass
uns
zurück
zu
Six
Flags
gehen
I
got
new
goldfish
to
put
in
the
tank
Ich
habe
neue
Goldfische
für
das
Aquarium
And
I
might
just
feed
them
Und
vielleicht
füttere
ich
sie
diesmal
This
time
of
your
life
Mit
dieser
Zeit
deines
Lebens
What
sounds
like
home
to
you?
Was
klingt
für
dich
nach
Heimat?
Before
it's
too
late,
tell
me
that
you
love
and
you
miss
me
Bevor
es
zu
spät
ist,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
und
vermisst
You
look
so
great
but
you
feel
like
you're
gonna
die
Du
siehst
so
toll
aus,
aber
du
fühlst
dich,
als
würdest
du
sterben
This
time
of
your
life
Diese
Zeit
deines
Lebens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Taconelli
Альбом
Frailty
дата релиза
12-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.