Jane Remover - kodak moment - перевод текста песни на немецкий

kodak moment - Jane Removerперевод на немецкий




kodak moment
Kodak Moment
How does it feel to be the front of the line?
Wie fühlt es sich an, ganz vorne in der Schlange zu stehen?
(Do you feel like home?)
(Fühlst du dich wie zu Hause?)
When was the last time you got caught telling lies?
Wann wurdest du das letzte Mal beim Lügen erwischt?
(Was it last night?)
(War es letzte Nacht?)
I know you hate to see me like this, but winter's uninvited
Ich weiß, du hasst es, mich so zu sehen, aber der Winter kommt ungebeten
'Cause I don't know how to stop the cold from coming in
Weil ich nicht weiß, wie ich die Kälte davon abhalten soll, hereinzukommen
I kept my coat on until the summer and it pissed you off
Ich behielt meinen Mantel bis zum Sommer an und es hat dich wütend gemacht
Still don't know what I did wrong so I scrambled to keep it on
Ich weiß immer noch nicht, was ich falsch gemacht habe, also beeilte ich mich, ihn anzubehalten
When it gets brought up in conversations I just wanna run
Wenn es in Gesprächen zur Sprache kommt, möchte ich einfach weglaufen
But I can't go very fast 'cause I got weights all on my tongue
Aber ich kann nicht sehr schnell rennen, weil ich Gewichte auf meiner Zunge habe
Don't talk if it's not your turn
Sprich nicht, wenn du nicht an der Reihe bist
Just to watch the world burn, it's all your fault
Nur um die Welt brennen zu sehen, es ist alles deine Schuld
Don't blame me for what I didn't 'cause
Beschuldige mich nicht für etwas, was ich nicht getan habe
You got lost chasing time again, it's all right
Du hast dich wieder in der Zeit verloren, es ist in Ordnung
You got lost chasing time again, it's all right, it's all good
Du hast dich wieder in der Zeit verloren, es ist in Ordnung, alles gut
(Again, it's all right, it's all good)
(Wieder, es ist in Ordnung, alles gut)
(You got lost chasing time again, it's all right, it's all good)
(Du hast dich wieder in der Zeit verloren, es ist in Ordnung, alles gut)
(You got lost chasing time again, it's all right, it's all good)
(Du hast dich wieder in der Zeit verloren, es ist in Ordnung, alles gut)
(You got lost chasing time again, it's all right, it's all good)
(Du hast dich wieder in der Zeit verloren, es ist in Ordnung, alles gut)
(Don't talk if it's not your turn)
(Sprich nicht, wenn du nicht an der Reihe bist)
(Just to watch the world burn, it's all your fault)
(Nur um die Welt brennen zu sehen, es ist alles deine Schuld)
You got lost chasing time again, it's all right
Du hast dich wieder in der Zeit verloren, es ist in Ordnung
You got lost chasing time again, it's all right, it's all good
Du hast dich wieder in der Zeit verloren, es ist in Ordnung, alles gut
And when I open my eyes, you'll be gone
Und wenn ich meine Augen öffne, wirst du weg sein





Авторы: Jesse Taconelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.