Текст песни и перевод на немецкий dope17 feat. ADAMTHEUGLIEST & shinra - bloodlust
Icewrack,
icewrack,
yeah,
icewrack
Icewrack,
icewrack,
yeah,
icewrack
Icewrack,
icewrack,
icewrack
Icewrack,
icewrack,
icewrack
Yeah,
icewrack
Yeah,
icewrack
Не
спал
трое
суток,
суки
думают,
я
мёртвый
(ice)
Habe
drei
Tage
nicht
geschlafen,
Schlampen
denken,
ich
bin
tot
(ice)
Голоса
в
башке,
бля,
мне,
походу,
нужен
доктор
(так
нужен)
Stimmen
im
Kopf,
verdammt,
ich
brauche
wohl
einen
Arzt
(brauche
ich)
Прыгаю
в
такси,
ведь
в
моих
джинсах
лежит
свёрток
Springe
ins
Taxi,
denn
in
meinen
Jeans
liegt
ein
Päckchen
Разбил
её
мечты,
чувство,
будто
в
руках
стёкла
(yeah,
icewrack)
Habe
ihre
Träume
zerstört,
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
Scherben
in
den
Händen
(yeah,
icewrack)
Если
ты
телек,
я
скипну
канал
Wenn
du
der
Fernseher
bist,
schalte
ich
weiter
На
мне
highfashion
блядь,
очки
Yves
Saint
Laurent
Ich
trage
Highfashion,
Schlampe,
Yves
Saint
Laurent
Brille
Поцелуи
по
телу,
концертный
роман
Küsse
auf
dem
Körper,
Konzertromanze
Если
ты
со
мной
на
ночь,
то
я
буду
в
хлам
Wenn
du
für
eine
Nacht
bei
mir
bist,
bin
ich
total
hinüber
Если
ты
пара
бошек,
то
я
наркоман
Wenn
du
ein
paar
Köpfe
bist,
bin
ich
ein
Drogenabhängiger
Если
на
те
Rick
Owens,
то
я
тебе
дам
Wenn
du
Rick
Owens
trägst,
dann
gebe
ich
es
dir
Деньги
падают
с
неба,
я
все
их
забрал
Geld
fällt
vom
Himmel,
ich
habe
alles
genommen
На
ногах
ща
sacai,
удвоил
весь
нал
Trage
jetzt
Sacai,
habe
meinen
gesamten
Gewinn
verdoppelt
Не
спал
трое
суток,
суки
думают,
я
мёртвый
Habe
drei
Tage
nicht
geschlafen,
Schlampen
denken,
ich
bin
tot
Голоса
в
башке,
бля,
мне,
походу,
нужен
доктор
(так
нужен)
Stimmen
im
Kopf,
verdammt,
ich
brauche
wohl
einen
Arzt
(brauche
ich)
Прыгаю
в
такси,
ведь
в
моих
джинсах
лежит
свёрток
Springe
ins
Taxi,
denn
in
meinen
Jeans
liegt
ein
Päckchen
Разбил
её
мечты,
чувство,
будто
в
руках
стёкла
Habe
ihre
Träume
zerstört,
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
Scherben
in
den
Händen
Я
живу
быстро,
на
столе
блистер
Ich
lebe
schnell,
auf
dem
Tisch
liegt
eine
Blisterpackung
Она
дала
мозги,
терь
не
подойдёт
близко
Sie
hat
mir
den
Kopf
verdreht,
jetzt
kommt
sie
mir
nicht
mehr
nah
Я
реально
вампир,
чекай
острые
клыки
Ich
bin
wirklich
ein
Vampir,
sieh
meine
scharfen
Eckzähne
Я
реально
вампир,
вот
почему
я
один
(один)
Ich
bin
wirklich
ein
Vampir,
deshalb
bin
ich
allein
(allein)
Я
не
могу
так
жить
(жить)
Ich
kann
so
nicht
leben
(leben)
Я
не
могу
любить
(любить)
Ich
kann
nicht
lieben
(lieben)
Лучше
тебя
забыть
(забыть)
Besser
dich
vergessen
(vergessen)
Выхожу
из
пустоты
один
(я)
Ich
komme
allein
aus
der
Leere
(ja)
Вот
почему
я
один
Deshalb
bin
ich
allein
Кажется,
перекурил,
из
меня
рвётся
дым
Scheint,
als
hätte
ich
zu
viel
geraucht,
Rauch
steigt
aus
mir
auf
Кажется,
всё
было
не
так,
помню
себя
другим
Scheint,
als
wäre
alles
anders
gewesen,
erinnere
mich
an
mich
selbst
als
anders
Я
мешаю
бары
с
сидром,
ща
мешаю
lean
Ich
mische
Bars
mit
Cider,
jetzt
mische
ich
Lean
Чё-то
меня
плавит,
и,
походу,
мне
нужен
стим
(окей,
let's
get
it)
Irgendetwas
schmilzt
mich,
und
anscheinend
brauche
ich
einen
Stimm
(okay,
let's
get
it)
Она
дала
мозги
(yeah)
Sie
hat
mir
den
Kopf
verdreht
(yeah)
Выгляжу,
будто
сгнил
(yeah)
Sehe
aus,
als
wäre
ich
verfault
(yeah)
Только
чёрное
на
нас
Nur
Schwarzes
an
uns
Мы
вышли
из
могил
(yeah)
Wir
sind
aus
den
Gräbern
gestiegen
(yeah)
Это
designer
дрип
(yeah)
Das
ist
Designer-Drip
(yeah)
Cука,
мне
нужен
стим
(yeah)
Schlampe,
ich
brauche
einen
Stimm
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: максим андреевич иванов, адам салпагаров рустамович, Tima Stronsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.