Текст песни и перевод на немецкий dope17 - боль
Oh,
baby
gotta
slike
Oh,
Baby,
ich
habe
einen
Stich
Всю
эту
боль
вспоминаю
во
снах
All
diesen
Schmerz
erinnere
ich
in
meinen
Träumen
И
я
не
знаю
как
мне
двигаться,
мной
правит
лишь
страх
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
bewegen
soll,
mich
beherrscht
nur
die
Angst
Вся
память
о
тебе
— порезы
на
обеих
руках
Die
ganze
Erinnerung
an
dich
– Schnitte
an
beiden
Händen
И
в
моём
сердце
Radiance,
я
сгорел
в
его
лучах
Und
in
meinem
Herzen
Radiance,
ich
bin
in
seinen
Strahlen
verbrannt
Всю
эту
боль
вспоминаю
во
снах
All
diesen
Schmerz
erinnere
ich
in
meinen
Träumen
И
я
не
знаю
как
мне
двигаться,
мной
правит
лишь
страх
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
bewegen
soll,
mich
beherrscht
nur
die
Angst
Вся
память
о
тебе
— порезы
на
обеих
руках
Die
ganze
Erinnerung
an
dich
– Schnitte
an
beiden
Händen
И
в
моём
сердце
Radiance,
я
сгорел
в
его
лучах
Und
in
meinem
Herzen
Radiance,
ich
bin
in
seinen
Strahlen
verbrannt
На
моей
шее
Nullifire
— тебе
больно
An
meinem
Hals
Nullifire
– es
tut
dir
weh
Раны
затянулись,
но
я
истекаю
кровью
Die
Wunden
sind
verheilt,
aber
ich
blute
immer
noch
Кроссовки
говорят
мне
побоятся
Бога
Meine
Turnschuhe
sagen
mir,
ich
soll
Gott
fürchten
Пустая
голова,
ебаная
тревога
Leerer
Kopf,
verdammte
Angst
И
мой
завтрак
— это
антидепрессанты
Und
mein
Frühstück
– das
sind
Antidepressiva
И
я
снял
твои
оковы,
на
руках
горят
две
Манты
Und
ich
habe
deine
Fesseln
abgenommen,
an
meinen
Händen
brennen
zwei
Mantas
Снова
намешал,
тут
пустые
банки
от
Фанты
Wieder
gemischt,
hier
sind
leere
Fanta-Dosen
Снова
за
miCKe'ом,
я
вкачал
себе
таланты
Wieder
am
Mikrofon,
ich
habe
mir
Talente
antrainiert
Снова
один,
и
не
спасают
транки
Wieder
allein,
und
die
Beruhigungsmittel
helfen
nicht
Снова
звоню
тебе,
чтоб
спросить:
"Как
ты?"
Wieder
rufe
ich
dich
an,
um
zu
fragen:
"Wie
geht
es
dir?"
Снова
курю,
мне
это
помогает
Wieder
rauche
ich,
es
hilft
mir
Снова
твой
взгляд,
он
меня
убивает
Wieder
dein
Blick,
er
tötet
mich
Разбей
меня,
на
мне
ща
Линкен
Сфера
Zerstöre
mich,
ich
trage
jetzt
Linken
Sphere
Не
отступлюсь
ни
при
каких,
ведь
я
рождён
быть
первым
Ich
werde
unter
keinen
Umständen
aufgeben,
denn
ich
bin
geboren,
um
der
Erste
zu
sein
Удар
рапиры
прямо
в
сердце,
так
больно,
наверно
Ein
Rapierstich
direkt
ins
Herz,
so
schmerzhaft,
wahrscheinlich
Мы
вместе
навсегда,
введи
себя
мне
внутривенно
Wir
sind
für
immer
zusammen,
spritz
mich
dir
intravenös
Прошу
освободи
меня
и
скрой
свои
глаза
Ich
bitte
dich,
befreie
mich
und
verberge
deine
Augen
Кстати,
люблю
тебя,
если
я
ещё
не
сказал
Übrigens,
ich
liebe
dich,
falls
ich
es
noch
nicht
gesagt
habe
Убил
своё
здоровье,
да,
я
себя
потерял
Habe
meine
Gesundheit
ruiniert,
ja,
ich
habe
mich
verloren
Aegis
кончился
и
я
второй
шанс
проебал
Aegis
ist
abgelaufen
und
ich
habe
meine
zweite
Chance
vergeigt
Всю
эту
боль
вспоминаю
во
снах
All
diesen
Schmerz
erinnere
ich
in
meinen
Träumen
И
я
не
знаю,
как
мне
двигаться,
мной
правит
лишь
страх
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
bewegen
soll,
mich
beherrscht
nur
die
Angst
Вся
память
о
тебе
— порезы
на
обеих
руках
Die
ganze
Erinnerung
an
dich
– Schnitte
an
beiden
Händen
И
в
моём
сердце
Radiance,
я
сгорел
в
его
лучах
Und
in
meinem
Herzen
Radiance,
ich
bin
in
seinen
Strahlen
verbrannt
Всю
эту
боль
вспоминаю
во
снах
All
diesen
Schmerz
erinnere
ich
in
meinen
Träumen
И
я
не
знаю,
как
мне
двигаться,
мной
правит
лишь
страх
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
bewegen
soll,
mich
beherrscht
nur
die
Angst
Вся
память
о
тебе
— порезы
на
обеих
руках
Die
ganze
Erinnerung
an
dich
– Schnitte
an
beiden
Händen
И
в
моём
сердце
Radiance,
я
сгорел
в
его
лучах
Und
in
meinem
Herzen
Radiance,
ich
bin
in
seinen
Strahlen
verbrannt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: максим андреевич иванов, адель биктагиров ильдарович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.