Столько
боли
ща
течёт
по
моим
венам
So
viel
Schmerz
fließt
jetzt
durch
meine
Venen
Если
на
мне
поцелуи,
то
только
Maison
Margiela
Wenn
Küsse
auf
mir
sind,
dann
nur
von
Maison
Margiela
Расскажи
о
нём
ещё,
давай
увидимся
на
небе
Erzähl
mir
noch
mehr
von
ihm,
lass
uns
im
Himmel
treffen
Да,
мы
можем
не
общаться,
всё
равно
я
умру
первым
(ха-ха)
Ja,
wir
können
uns
nicht
mehr
schreiben,
ich
werde
sowieso
zuerst
sterben
(haha)
Да,
я
знаю,
что
я
сам
тебя
придумал
Ja,
ich
weiß,
dass
ich
dich
mir
nur
ausgedacht
habe
Да,
мы
можем
не
общаться,
я
вытаскиваю
пули
Ja,
wir
können
nicht
mehr
schreiben,
ich
ziehe
die
Kugeln
heraus
И
я
не
хотел
влюбляться,
да,
я
об
этом
не
думал
Und
ich
wollte
mich
nicht
verlieben,
ja,
ich
habe
nicht
darüber
nachgedacht
Кто
же
знал,
что
мне
нужна
бледная
худенькая
дура?
(Ха)
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
eine
blasse,
dünne
Närrin
brauche?
(Ha)
На
мне
дизайны,
так
хочу
в
них
раствориться
Ich
trage
Designerstücke,
ich
möchte
mich
darin
auflösen
О-она
дала
мне
толчок,
и
я
взлетаю,
словно
птица
S-sie
gab
mir
einen
Schub,
und
ich
fliege
auf
wie
ein
Vogel
И
моя
участь
сиять,
я
не
смогу
остановиться
Und
mein
Schicksal
ist
zu
leuchten,
ich
kann
nicht
aufhören
Да,
на
мне
горит
Aegis,
смог,
как
феникс,
возродиться
Ja,
Aegis
brennt
auf
mir,
ich
konnte
wie
ein
Phönix
aus
der
Asche
auferstehen
В
руках
satanic,
и
я
снова
заглушаю
эту
боль
Satanic
in
den
Händen,
und
ich
betäube
diesen
Schmerz
erneut
Засыпал
весь
этот
год,
только
чтоб
проснуться
с
тобой
Ich
bin
das
ganze
Jahr
über
eingeschlafen,
nur
um
mit
dir
aufzuwachen
Я
среди
ночи
падаю
с
кровати,
уже
сам
не
свой
Ich
falle
mitten
in
der
Nacht
aus
dem
Bett,
bin
nicht
mehr
ich
selbst
И
только
время
с
микрофоном
помогает
быть
собой
Und
nur
die
Zeit
mit
dem
Mikrofon
hilft
mir,
ich
selbst
zu
sein
Я
не
вижу
себя
в
зеркале,
я
вижу
только
тень
Ich
sehe
mich
nicht
im
Spiegel,
ich
sehe
nur
einen
Schatten
Отражение
blade
mail,
я
умру,
подойдя
к
ней
Spiegelung
von
Blade
Mail,
ich
werde
sterben,
wenn
ich
mich
ihr
nähere
Вижу
перед
собой
стену,
не
могу
понять
где
дверь
Ich
sehe
eine
Wand
vor
mir,
kann
nicht
verstehen,
wo
die
Tür
ist
Я
сломал
своё
запястье
и
сломал
веру
в
людей
Ich
habe
mein
Handgelenk
gebrochen
und
meinen
Glauben
an
die
Menschen
gebrochen
Ты
знаешь,
заебало
притворяться
Du
weißt,
ich
habe
es
satt,
mich
zu
verstellen
Я
бы
сдох
в
своём
мирке,
я
бы
остался
в
изоляции
Ich
wäre
in
meiner
kleinen
Welt
gestorben,
ich
wäre
in
Isolation
geblieben
Всё-таки,
когда
умру
— накрой
дизайнами
из
Франции
Wenn
ich
sterbe,
bedecke
mich
mit
Designerstücken
aus
Frankreich
Внутри
жив,
но
я
в
панцире,
от
станции
до
станции
(я)
Innerlich
lebendig,
aber
ich
bin
in
einem
Panzer,
von
Station
zu
Station
(ich)
Bae,
меня
транквилизовало,
ловлю
статтер
Bae,
ich
wurde
betäubt,
fange
an
zu
stottern
Сломала
каменное
сердце,
тридцать
стаков
desolator
Du
hast
mein
steinernes
Herz
gebrochen,
dreißig
Stacks
Desolator
Глаза
красные,
и
ты
убила
напрочь
мои
статы
Meine
Augen
sind
rot,
und
du
hast
meine
Stats
komplett
ausgelöscht
Да,
я
доверял
всем,
и
теперь
мягкий,
как
вата
Ja,
ich
habe
allen
vertraut
und
bin
jetzt
weich
wie
Watte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: иванов максим андреевич, биктагиров адель ильдарович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.