Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
high off a pill
high off a pill
Yeah,
yeah
(Psh,
psh)
Yeah,
yeah
(Psh,
psh)
Why
you
so
far?
(I
don't
know)
Warum
bist
du
so
weit
weg?
(Ich
weiß
es
nicht)
Look
in
my
eye
(Hey)
Schau
mir
in
die
Augen
(Hey)
Let
me
know
how
you
feel
(Let
me
know
how
you
feel)
Lass
mich
wissen,
wie
du
dich
fühlst
(Lass
mich
wissen,
wie
du
dich
fühlst)
Hope
you
know
I'm
for
real
Hoffe,
du
weißt,
ich
meine
es
ernst
Yeah,
I'm
for
real,
so
what
is
the
deal?
Ja,
ich
meine
es
ernst,
also
was
ist
los?
High
off
a
pill,
let's
have
a
thrill
High
von
einer
Pille,
lass
uns
einen
Nervenkitzel
erleben
All
on
my
body,
you
tryna
feel
Du
willst
meinen
ganzen
Körper
fühlen
I
told
him,
"Eat
it",
call
it
a
meal
Ich
sagte
ihm,
"Iss
es",
nenn
es
eine
Mahlzeit
We
count
it
up,
run
up
a
mill'
Wir
zählen
es
zusammen,
machen
eine
Million
The
shit
that
we
do,
I'll
never
tell
Die
Sachen,
die
wir
machen,
werde
ich
nie
erzählen
Keep
it
a
secret,
I
keep
it
sealed
Behalte
es
als
Geheimnis,
ich
halte
es
versiegelt
I'll
lеt
you
get
it,
you
pay
the
bills
Ich
lasse
dich
ran,
du
bezahlst
die
Rechnungen
Got
a
rich
nigga,
tryna
rack
me
(Hеy)
Habe
einen
reichen
Nigga,
der
mich
aufreißen
will
(Hey)
Uh,
yeah,
he
think
we
a
couple
Uh,
yeah,
er
denkt,
wir
sind
ein
Paar
Tryna
take
pictures
every
time
we
link
Versucht,
Fotos
zu
machen,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen
I
make
a
rack
every
time
I
blink
Ich
verdiene
jedes
Mal,
wenn
ich
blinzle
Yeah,
I'm
a
G
but
I
stay
wearing
minks
Ja,
ich
bin
eine
Gangsterbraut,
aber
ich
trage
immer
noch
Nerze
Got
tatted
up,
yeah,
I
got
new
ink
Habe
mich
tätowieren
lassen,
ja,
ich
habe
neue
Tinte
Imagine
getting
shot
by
a
bitch
wearing
pink
Stell
dir
vor,
du
wirst
von
einer
Schlampe
in
Pink
erschossen
Y'all
niggas
real
life
slow
Ihr
Niggas
seid
echt
langsam
I
just
want
y'all
to
think
Ich
will
nur,
dass
ihr
nachdenkt
Y'all
steal
my
flow
like
the
water
be
coming
out
sink
Ihr
klaut
meinen
Flow,
als
ob
das
Wasser
aus
dem
Waschbecken
kommt
Skate
on
his
block
like
a
muhfuckin'
rink
Skate
auf
seinem
Block
wie
auf
einer
verdammten
Eisbahn
Smokin'
on
gas,
nigga,
this
shit
stink
Rauche
Gras,
Nigga,
das
Zeug
stinkt
Nigga
get
popped,
nigga,
get
extinct
Nigga
wird
geknallt,
Nigga,
wird
ausgelöscht
Trust
my
gut,
trust
my
instinct
Vertraue
meinem
Bauchgefühl,
vertraue
meinem
Instinkt
Pop
in
your
dreams
like
Monsters
Inc
Tauche
in
deinen
Träumen
auf
wie
Monster
AG
But
he
wanna—
(Hey,
hey,
hey)
Aber
er
will—
(Hey,
hey,
hey)
He
wanna
fuck
'cause
I'm
classy
Er
will
ficken,
weil
ich
edel
bin
He
wanna
fuck
and
get
nasty
Er
will
ficken
und
es
schmutzig
treiben
I
told
him,
"Backity-backity"
Ich
sagte
ihm,
"Zurück,
zurück"
Gotta
have
rackity-rackities
Du
musst
Asche
haben
He
told
me
that
I
got
a
fatty
Er
sagte
mir,
dass
ich
einen
fetten
Arsch
habe
He
want
me
to
slide
him
the
addy
Er
will,
dass
ich
ihm
die
Adresse
gebe
Fuckin'
on
twins,
Liv
and
Maddie
Ficke
Zwillinge,
Liv
und
Maddie
That
nigga
real
life
nasty
Dieser
Nigga
ist
echt
eklig
Chrome
Heart
all
on
my
ass-cheek
Chrome
Heart
ganz
auf
meiner
Arschbacke
Fuck
around,
hop
in
the
backseat
Scheiß
drauf,
hüpfe
auf
den
Rücksitz
I
smoke
a
blunt
in
the
taxi
Ich
rauche
einen
Joint
im
Taxi
Takin'
backshots
like
the
vaccine
Bekomme
Stöße
von
hinten
wie
beim
Impfstoff
If
you
want
a
feat',
better
ask
me
Wenn
du
ein
Feature
willst,
frag
mich
lieber
Plug
think
since
I'm
a
girl
that
he
finna
tax
me
Der
Dealer
denkt,
weil
ich
ein
Mädchen
bin,
dass
er
mich
abzocken
kann
I
got
that
good
drank
up
in
my
cup
Ich
habe
diesen
guten
Stoff
in
meinem
Becher
Do
what
I
want,
do
not
give
a
fuck
Tue,
was
ich
will,
scheiße
drauf
Bitch,
I'm
a
big
dog,
y'all
my
pup's
Schlampe,
ich
bin
ein
großer
Hund,
ihr
seid
meine
Welpen
Walkin'
in
loud,
barkin',
rough
Laufe
laut
rein,
belle,
rau
Nigga,
I
shine
like
VVS
fronts
Nigga,
ich
glänze
wie
VVS-Fronten
Like
Jackie
Chan,
I
do
my
own
stunts
Wie
Jackie
Chan
mache
ich
meine
eigenen
Stunts
I'm
smoking
gas,
Runtz
Ich
rauche
Gras,
Runtz
Hey,
the
air
gettin'
thick
and
gassy
Hey,
die
Luft
wird
dick
und
gasartig
Smokin'
exotic,
I'm
not
finna
pass
it
Rauche
Exotisches,
ich
werde
es
nicht
weitergeben
Ask
my
persona
and
I
said,
"Cashy"
Frag
nach
meiner
Persönlichkeit
und
ich
sagte,
"Cashy"
Thought
I
was
nice,
don't
know
I
get
ratchet
Dachte,
ich
wäre
nett,
weiß
nicht,
dass
ich
auch
heftig
werden
kann
Just
got
a
check
and
I'm
finna
cash
it
Habe
gerade
einen
Scheck
bekommen
und
werde
ihn
einlösen
I
spent
a
rack
on
a
new
pair
of
fabric
Ich
habe
einen
Schein
für
ein
neues
Paar
Stoff
ausgegeben
I'm
finna
ball
like
a
Maverick
Ich
werde
durchdrehen
wie
ein
Maverick
Bitch,
I'm
the
best,
not
average
Schlampe,
ich
bin
die
Beste,
nicht
durchschnittlich
All
'bout
the
green,
cabbage
Alles
dreht
sich
ums
Grün,
Kohl
Make
him
disappear
like
magic
(Hey)
Lasse
ihn
verschwinden
wie
Magie
(Hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seven11
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.