$ekHmeT - §є©яє†★†яд©к - AFK's INTERLUDE (feat. AFK & lL. lK.) - перевод текста песни на немецкий




§є©яє†★†яд©к - AFK's INTERLUDE (feat. AFK & lL. lK.)
§є©яє†★†яд©к - AFKs INTERLUDE (feat. AFK & lL. lK.)
You might not even realize it
Du merkst es vielleicht nicht einmal
But in my thoughts I'm dyin'
Aber in meinen Gedanken sterbe ich
(You're not alone)
(Du bist nicht allein)
In these four walls
In diesen vier Wänden
I'll be cryin'
Werde ich weinen
Feelin' upset now
Fühle mich jetzt schlecht
I take a look around
Ich schaue mich um
I'm all by myself now
Ich bin jetzt ganz allein
That's the way, it's goin down
So läuft das nun mal
Put me on the alter, next to your own harvest
Leg mich auf den Altar, neben deine eigene Ernte
Boy sent me an offer, you know I'm an artist
Ein Typ hat mir ein Angebot gemacht, du weißt, ich bin ein Künstler
Feed me to the vultures, put them on my carcass
Füttere mich den Geiern, wirf sie auf meinen Kadaver
Going to go farther, cause damnit I'm the hardest
Ich werde weiter gehen, denn verdammt, ich bin der Härteste
Evil motherfucker, like Knievel undercover
Böser Mistkerl, wie Knievel undercover
Fuck her with no rubber, leave a kid with just a mother
Fick sie ohne Gummi, lass ein Kind nur mit einer Mutter zurück
Evil motherfucker, like Knievel undercover
Böser Mistkerl, wie Knievel undercover
Flipping on a brother, that's the shit that's got me bothered
Einen Bruder verarschen, das ist es, was mich stört
Oh man, it's the face palm, with the ghost gang
Oh Mann, das ist die Facepalm, mit der Geistergang
It's a napalm, with a flash bang, ya
Es ist Napalm, mit einer Blendgranate, ja
Cocaine, with a white flag
Kokain, mit einer weißen Flagge
Bitches know the name and they like that
Schlampen kennen den Namen und sie mögen das
Hope you like the outcome
Ich hoffe, dir gefällt das Ergebnis
Welcome to the album
Willkommen zum Album
I feel like I'm Malcolm
Ich fühle mich wie Malcolm
I'm stuck up in the middle
Ich stecke in der Mitte fest
Told em' that without em'
Sagte ihnen, dass ohne sie
This shit is like a riddle
Dieses Ding wie ein Rätsel ist
'Cause right now I feel a little bit too little
Denn im Moment fühle ich mich ein bisschen zu klein
I used to hate bein' alone
Ich habe es früher gehasst, allein zu sein
But now that I'm grown, it really seems like it's my best route
Aber jetzt, wo ich erwachsen bin, scheint es wirklich mein bester Weg zu sein
Instead of getting beat down
Anstatt immer wieder
Over and over again
fertig gemacht zu werden.
Put me on the alter, next to your own harvest
Leg mich auf den Altar, neben deine eigene Ernte
Boy send me an offer, you know I'm an artist
Junge, schick mir ein Angebot, du weißt, ich bin ein Künstler
Feed me to the vultures, put them on my carcass
Füttere mich den Geiern, wirf sie auf meinen Kadaver
Going to go farther, cause damnit I'm the hardest
Ich werde weiter gehen, denn verdammt, ich bin der Härteste
Evil motherfucker, like Knievel undercover
Böser Mistkerl, wie Knievel undercover
Fuck her with no rubber, leave a kid with just a mother
Fick sie ohne Gummi, lass ein Kind nur mit einer Mutter zurück
Evil motherfucker, like Knievel undercover
Böser Mistkerl, wie Knievel undercover
Flipping on a brother, that's the shit that's got me bothered
Einen Bruder verarschen, das ist es, was mich stört
Ouuu, I'm counting sheep
Ouuu, ich zähle Schafe
Cause I can't fucking sleep
Weil ich nicht schlafen kann
Is this my life I'm dreaming cause -
Ist das mein Leben, von dem ich träume, denn -
Feel like I've been scheming since -
Ich fühle mich, als würde ich seit -
A youngin' now I got the money coming down
einem Jugendlichen planen, jetzt kommt das Geld runter
I got a hunnid fifty, how tf you came around when
Ich habe hundertfünfzig, wie zum Teufel bist du aufgetaucht, als
I needed help, no one was ever there
Ich Hilfe brauchte, war nie jemand da
So I did it all myself, and counted up the fare
Also habe ich alles selbst gemacht und die Kosten zusammengezählt
(Hunnid fifty, hunnid fifty, I need me some more
(Hundertfünfzig, hundertfünfzig, ich brauche mehr
A hunnid fifty, fucking with me, baby in my core
Hundertfünfzig, fick dich mit mir, Baby in meinem Kern
I feel like I'm ticking like a time bomb sure
Ich fühle mich, als würde ich ticken wie eine Zeitbombe
Baby let the bygones all mature)
Baby, lass die Vergangenheit reifen)
Blowing up the cycle, gon take a little timing
Den Kreislauf sprengen, braucht ein wenig Zeit
Ticket and they know, you probably gonna slide
Ein Ticket und sie wissen, du wirst wahrscheinlich vorbeikommen
Don't need nobody
Ich brauche niemanden
Just my money
Nur mein Geld
How you feel?
Wie fühlst du dich?
You can't have nothing
Du kannst nichts haben
I don't need no fucking body
Ich brauche keinen verdammten Körper
Just all the things I've wanted
Nur all die Dinge, die ich wollte
All the drugs and money for myself
All die Drogen und das Geld für mich selbst
And no one else
Und niemanden sonst
Baby I'm a pill popping addict I don't need no help
Baby, ich bin ein Pillen-Junkie, ich brauche keine Hilfe
I don't give no fucks, I don't love myself
Ich scheiß drauf, ich liebe mich selbst nicht
They like wait I shouldn't of been like this
Sie sagen, warte, ich hätte nicht so sein sollen
Momma didn't love me ever since I was a kid
Mama hat mich nie geliebt, seit ich ein Kind war





Авторы: Chase Kraemer, Clairese Seiden, Enrique Taquire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.