elox1m - Таю - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий elox1m - Таю




Таю
Ich schmelze
Вспоминаю, я больше не вижу тебя, но таю
Ich erinnere mich, ich sehe dich nicht mehr, aber ich schmelze
То, что ты страдаешь от меня знаю
Dass du wegen mir leidest, weiß ich
Что это всё зря, это всё зря
Dass das alles umsonst ist, alles umsonst
Мы больше не совместимы пустые твои слова
Wir passen nicht mehr zusammen leere Worte von dir
Вспоминаю, я больше не вижу тебя, но таю
Ich erinnere mich, ich sehe dich nicht mehr, aber ich schmelze
То, что ты страдаешь от меня знаю
Dass du wegen mir leidest, weiß ich
Что это всё зря, это всё зря
Dass das alles umsonst ist, alles umsonst
Мы больше не совместимы пустые твои слова
Wir passen nicht mehr zusammen leere Worte von dir
Вспоминаю, почему я таю
Ich erinnere mich, warum ich schmelze
Я не вижу тебя и я, кажется, у краю
Ich sehe dich nicht und ich bin, scheint es, am Rande
Эти листья падшие, колыбельную поют
Diese gefallenen Blätter singen ein Wiegenlied
От людей устаю, себя не понимаю
Ich werde der Menschen müde, verstehe mich selbst nicht
Тебя нет рядом, медленно умираю
Du bist nicht bei mir, langsam sterbe ich
Себя не узнаю, под обломками сердца я щас пою
Ich erkenne mich selbst nicht wieder, unter den Trümmern meines Herzens singe ich jetzt
Пою, пою, ты услышишь мой голос ответишь: "Его не знаю"
Ich singe, ich singe, du wirst meine Stimme hören und antworten: "Ich kenne ihn nicht"
Как сделать чтобы ты увидела меня?
Wie kann ich es schaffen, dass du mich siehst?
Как добиться взгляда? Я всегда себя прятал
Wie erlange ich deinen Blick? Ich habe mich immer versteckt
И как бы ты не ранила, даже при всём этом
Und egal wie sehr du mich verletzt, trotz alledem
Ты всё же моя мания-мания-мания
Bist du immer noch meine Manie-Manie-Manie
Как сделать чтобы ты увидела меня?
Wie kann ich es schaffen, dass du mich siehst?
Как добиться взгляда? Я всегда себя прятал
Wie erlange ich deinen Blick? Ich habe mich immer versteckt
И как бы ты не ранила, даже при всём этом
Und egal wie sehr du mich verletzt, trotz alledem
Ты всё же моя мания
Bist du immer noch meine Manie
Вспоминаю, я больше не вижу тебя, но таю
Ich erinnere mich, ich sehe dich nicht mehr, aber ich schmelze
То, что ты страдаешь от меня знаю
Dass du wegen mir leidest, weiß ich
Что это всё зря, это всё зря
Dass das alles umsonst ist, alles umsonst
Мы больше не совместимы пустые твои слова
Wir passen nicht mehr zusammen leere Worte von dir
Пустые твои слова
Leere Worte von dir
Пустые твои слова
Leere Worte von dir





Авторы: артем евгеньевич таланин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.