Текст песни и перевод на немецкий envy. - Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
I
had
to
clear
out
my
head
(Said
I
had
to
clear
out
my
head)
Sagte,
ich
müsste
meinen
Kopf
frei
bekommen
(Sagte,
ich
müsste
meinen
Kopf
frei
bekommen)
But
tonight,
I
think
I
lost
the
plot
instead
Aber
heute
Nacht,
glaube
ich,
habe
ich
stattdessen
den
Faden
verloren
I
said
that
I'd
be
cleared
out
by
three
(Said
that
I'd
be
cleared
out
by
three)
Ich
sagte,
ich
wäre
um
drei
Uhr
klar
(Sagte,
ich
wäre
um
drei
Uhr
klar)
To
the
walls,
I
know
they
listen
to
me
Zu
den
Wänden,
ich
weiß,
sie
hören
mir
zu
The
teachers
always
called
it
a
shame
(The
teachers
always
called
it
a
shame)
Die
Lehrer
nannten
es
immer
eine
Schande
(Die
Lehrer
nannten
es
immer
eine
Schande)
They
say
I
don't
have
passion
the
same
Sie
sagen,
ich
habe
nicht
mehr
die
gleiche
Leidenschaft
As
I
did
a
few
years
before
(As
I
did
a
few
years
before)
Wie
vor
ein
paar
Jahren
(Wie
vor
ein
paar
Jahren)
They
don't
see
the
light
there
anymorе
Sie
sehen
das
Licht
dort
nicht
mehr
If
I
say
that
I
love
you,
you
throw
me
aside
Wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
liebe,
wirfst
du
mich
beiseite
Need
me
a
bad
bitch
who's
gonna
ride
Brauche
eine
knallharte
Braut,
die
mitzieht
Made
a
wrong
choice,
you
hurted
my
pride
Habe
eine
falsche
Wahl
getroffen,
du
hast
meinen
Stolz
verletzt
So
let's
sit
together
and
roll
with
the
tide
Also
lass
uns
zusammensitzen
und
mit
der
Strömung
treiben
If
it
don't
work
to
say
that
we
tried
Wenn
es
nicht
klappt,
können
wir
sagen,
dass
wir
es
versucht
haben
No
you're
not
Juice
WRLD,
baby
don't
hide
Nein,
du
bist
nicht
Juice
WRLD,
Baby,
versteck
dich
nicht
Hop
in
the
whip,
we
don't
need
no
guide
Steig
in
den
Wagen,
wir
brauchen
keine
Führung
Keep
on
playing,
imma
make
you
my
bride
Spiel
weiter,
ich
werde
dich
zu
meiner
Braut
machen
I
ain't
no
player
so
don't
do
me
like
that
Ich
bin
kein
Player,
also
tu
mir
das
nicht
an
Miss
my
phone
well
you
know
imma
write
back
Wenn
du
mein
Handy
vermisst,
weißt
du,
ich
schreibe
zurück
He
play
with
you,
imma
tell
that
nigga
fight
back
Wenn
er
mit
dir
spielt,
sag
ich
dem
Typen,
er
soll
sich
wehren
I'm
not
a
freak
baby,
no
I'm
not
like
that
Ich
bin
kein
Freak,
Baby,
nein,
so
bin
ich
nicht
I'm
in
love,
I
don't
know
what
to
say
Ich
bin
verliebt,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
But
with
my
heart
you're
gonna
play
Aber
mit
meinem
Herzen
wirst
du
spielen
I
just
wanna
call
you
bae
Ich
will
dich
einfach
nur
Bae
nennen
Because
you
make
my
heart
sway
Weil
du
mein
Herz
zum
Schwingen
bringst
Put
him
on
a
shirt
like
his
name
Hanes
Zieh
ihm
ein
Shirt
an,
als
hieße
er
Hanes
If
he
try
and
play
with
the
gang
Wenn
er
versucht,
mit
der
Gang
zu
spielen
All
you
niggas
be
sounding
the
same
Ihr
Typen
klingt
alle
gleich
I
ain't
chasing
the
clout,
I
ain't
going
for
fame
Ich
jage
nicht
dem
Clout
hinterher,
ich
bin
nicht
auf
Ruhm
aus
Evl
takeover
you
know
that's
the
gang
Evl-Übernahme,
du
weißt,
das
ist
die
Gang
Hop
on
a
track
and
I'm
spitting
that
flame
Steig
auf
einen
Track
und
ich
spitte
die
Flamme
My
daddy
told
me
respect
the
game
Mein
Vater
sagte
mir,
ich
solle
das
Spiel
respektieren
Because
the
industry's
built
to
tame
Weil
die
Industrie
dazu
da
ist,
zu
zähmen
Straight
to
the
top
forget
what's
about
love
Direkt
an
die
Spitze,
vergiss,
was
Liebe
ist
I
lowkey
feel
like
this
shawty
is
from
above
Ich
glaube
insgeheim,
diese
Kleine
ist
von
oben
She's
as
pure
as
a
motherfucking
dove
Sie
ist
so
rein
wie
eine
verdammte
Taube
But
she
beat
up
my
heart
no
shove
Aber
sie
hat
mein
Herz
verprügelt,
kein
Schubsen
I'm
done
there's
no
way
I
can
keep
going
Ich
bin
fertig,
ich
kann
unmöglich
weitermachen
Hop
on
the
beat
and
you
know
that
I'm
flowing
Steig
auf
den
Beat
und
du
weißt,
dass
ich
fließe
You
niggas
be
cuffing
on
bitches
be
hoeing
Ihr
Typen
nehmt
euch
Bitches,
die
am
Strich
gehen
You
niggas
be
dumb,
you
really
be
showing
Ihr
Typen
seid
dumm,
ihr
zeigt
es
wirklich
Said
I
had
to
clear
out
my
head
(Said
I
had
to
clear
out
my
head)
Sagte,
ich
müsste
meinen
Kopf
frei
bekommen
(Sagte,
ich
müsste
meinen
Kopf
frei
bekommen)
But
tonight,
I
think
I
lost
the
plot
instead
Aber
heute
Nacht,
glaube
ich,
habe
ich
stattdessen
den
Faden
verloren
I
said
that
I'd
be
cleared
out
by
three
(Said
that
I'd
be
cleared
out
by
three)
Ich
sagte,
ich
wäre
um
drei
Uhr
klar
(Sagte,
ich
wäre
um
drei
Uhr
klar)
To
the
walls,
I
know
they
listen
to
me
Zu
den
Wänden,
ich
weiß,
sie
hören
mir
zu
The
teachers
always
called
it
a
shame
(The
teachers
always
called
it
a
shame)
Die
Lehrer
nannten
es
immer
eine
Schande
(Die
Lehrer
nannten
es
immer
eine
Schande)
They
say
I
don't
have
passion
the
same
Sie
sagen,
ich
habe
nicht
mehr
die
gleiche
Leidenschaft
As
I
did
a
few
years
before
(As
I
did
a
few
years
before)
Wie
vor
ein
paar
Jahren
(Wie
vor
ein
paar
Jahren)
They
don't
see
the
light
there
anymorе
Sie
sehen
das
Licht
dort
nicht
mehr
If
I
say
that
I
love
you,
you
throw
me
aside
Wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
liebe,
wirfst
du
mich
beiseite
Need
me
a
bad
bitch
who's
gonna
ride
Brauche
eine
knallharte
Braut,
die
mitzieht
Made
a
wrong
choice,
you
hurted
my
pride
Habe
eine
falsche
Wahl
getroffen,
du
hast
meinen
Stolz
verletzt
So
let's
sit
together
and
roll
with
the
tide
Also
lass
uns
zusammensitzen
und
mit
der
Strömung
treiben
If
it
don't
work
to
say
that
we
tried
Wenn
es
nicht
klappt,
können
wir
sagen,
dass
wir
es
versucht
haben
No
you're
not
Juice
WRLD,
baby
don't
hide
Nein,
du
bist
nicht
Juice
WRLD,
Baby,
versteck
dich
nicht
Hop
in
the
whip,
we
don't
need
no
guide
Steig
in
den
Wagen,
wir
brauchen
keine
Führung
Keep
on
playing,
imma
make
you
my
bride
Spiel
weiter,
ich
werde
dich
zu
meiner
Braut
machen
I
ain't
no
player
so
don't
do
me
like
that
Ich
bin
kein
Player,
also
tu
mir
das
nicht
an
Miss
my
phone
well
you
know
imma
write
back
Wenn
du
mein
Handy
vermisst,
weißt
du,
ich
schreibe
zurück
He
play
with
you,
imma
tell
that
nigga
fight
back
Wenn
er
mit
dir
spielt,
sag
ich
dem
Typen,
er
soll
sich
wehren
I'm
not
a
freak
baby,
no
I'm
not
like
that
Ich
bin
kein
Freak,
Baby,
nein,
so
bin
ich
nicht
I'm
in
love,
I
don't
know
what
to
say
Ich
bin
verliebt,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
But
with
my
heart
you're
gonna
play
Aber
mit
meinem
Herzen
wirst
du
spielen
I
just
wanna
call
you
bae
Ich
will
dich
einfach
nur
Bae
nennen
Because
you
make
my
heart
sway
Weil
du
mein
Herz
zum
Schwingen
bringst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Volkman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.