Текст песни и перевод на немецкий f0lk - МИНУСА
Добей
меня
до
конца...
Gib
mir
den
Rest...
Минуса,
минуса,
минуса
Minus,
Minus,
Minus
Добей
меня
до
конца
Gib
mir
den
Rest
Поставь
всё
на
свои
места
Bring
alles
an
seinen
Platz
Что
мне
нужно
я
знаю
сам
Was
ich
brauche,
weiß
ich
selbst
А
что
тебе
я
не
знаю
Aber
was
du
brauchst,
weiß
ich
nicht
Не
спасает
даже
мой
sound
Nicht
einmal
mein
Sound
rettet
mich
И
то,
что
тебя
спасал
Und
die
Tatsache,
dass
ich
dich
gerettet
habe
Всё
так
же
как
и
всегда
Alles
ist
wie
immer
Только
разные
минуса
Nur
die
Minus
sind
anders
Добей
меня
до
конца
Gib
mir
den
Rest
Поставь
всё
на
свои
места
Bring
alles
an
seinen
Platz
Что
мне
нужно
я
знаю
сам
Was
ich
brauche,
weiß
ich
selbst
А
что
тебе
я
не
знаю
Aber
was
du
brauchst,
weiß
ich
nicht
Не
спасает
даже
мой
sound
Nicht
einmal
mein
Sound
rettet
mich
И
то,
что
тебя
спасал
Und
die
Tatsache,
dass
ich
dich
gerettet
habe
Всё
так
же
как
и
всегда
Alles
ist
wie
immer
Только
разные
минуса
Nur
die
Minus
sind
anders
Волей
не
волей
с
тобою
Ob
ich
will
oder
nicht,
mit
dir
Мы
упадем
на
два
матраса
Fallen
wir
auf
zwei
Matratzen
Говорят
мне
ещё
рано
Sie
sagen
mir,
es
ist
noch
zu
früh
Да
нет,
мне
уже
поздно,
пацан
Nein,
es
ist
schon
zu
spät,
Junge
Волга
- мама,
волгоград
- папа
Wolga
- Mama,
Wolgograd
- Papa
Заругают
меня,
и
мне
будет
стыдно
смотреть
им
в
глаза
Sie
werden
mich
schimpfen,
und
ich
werde
mich
schämen,
ihnen
in
die
Augen
zu
sehen
Такса,
хотя
нет
своими
двумя
Taxi,
ach
nein,
auf
meinen
eigenen
zwei
Beinen
Я
иду
к
той,
кто
мне
не
доверяет
Ich
gehe
zu
der,
die
mir
nicht
vertraut
Она
же
по
любому
та
самая
Sie
ist
ja
sowieso
die
Richtige
Бля,
просто
мисс
логика
Verdammt,
einfach
Miss
Logik
Так
хочется
тебя
уже
обнять
Ich
möchte
dich
so
sehr
umarmen
Но
ты
придумала,
что
опять
Aber
du
hast
dir
wieder
ausgedacht,
dass
Не
хочешь
даже
и
знать
где
я
Du
nicht
einmal
wissen
willst,
wo
ich
bin
Ведь
обо
мне
тебе
таро
говорят
Weil
dir
die
Tarotkarten
über
mich
erzählen
Хочется
сдаться
Ich
möchte
aufgeben
Сколь
раз
я
стоял
за
нас
до
конца
Wie
oft
habe
ich
für
uns
bis
zum
Ende
gekämpft
Выбор
локации
Die
Wahl
des
Ortes
Затем
оры,
крики
- в
общем
скандал
Dann
Geschrei,
Schreie
- kurz
gesagt,
ein
Skandal
Уже
заебался
Ich
habe
es
so
satt
Прикинь,
вкратце
я
очень
сильно
устал
Stell
dir
vor,
kurz
gesagt,
ich
bin
sehr
müde
Та
же
ситуация
Die
gleiche
Situation
После
треки
об
одном
и
том
же
Danach
Lieder
über
das
Gleiche
Но
на
разных
минусах
Aber
auf
verschiedenen
Minus
Добей
меня
до
конца
Gib
mir
den
Rest
Поставь
всё
на
свои
места
Bring
alles
an
seinen
Platz
Что
мне
нужно
я
знаю
сам
Was
ich
brauche,
weiß
ich
selbst
А
что
тебе
я
не
знаю
Aber
was
du
brauchst,
weiß
ich
nicht
Не
спасает
даже
мой
sound
Nicht
einmal
mein
Sound
rettet
mich
И
то,
что
тебя
спасал
Und
die
Tatsache,
dass
ich
dich
gerettet
habe
Всё
так
же
как
и
всегда
Alles
ist
wie
immer
Только
разные
минуса
Nur
die
Minus
sind
anders
Добей
меня
до
конца
Gib
mir
den
Rest
Поставь
всё
на
свои
места
Bring
alles
an
seinen
Platz
Что
мне
нужно
я
знаю
сам
Was
ich
brauche,
weiß
ich
selbst
А
что
тебе
я
не
знаю
Aber
was
du
brauchst,
weiß
ich
nicht
Не
спасает
даже
мой
sound
Nicht
einmal
mein
Sound
rettet
mich
И
то,
что
тебя
спасал
Und
die
Tatsache,
dass
ich
dich
gerettet
habe
Всё
так
же
как
и
всегда
Alles
ist
wie
immer
Только
разные
минуса
Nur
die
Minus
sind
anders
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергей арьков
Альбом
МИНУСА
дата релиза
25-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.