Текст песни и перевод на немецкий f0lk - ПЛОТНО
Прибило
плотно
Hat
mich
dicht
erwischt
Ставлю
рекорды,
к
сожалению,
вне
спорта
Stelle
Rekorde
auf,
leider
nicht
im
Sport
Не
ровно
дышу
к
ней
и
к
её
полустонам
Atme
unruhig
ihretwegen
und
wegen
ihrer
halben
Stöhnlaute
Аэропортом
до
дома,
далеко
и
надолго
Vom
Flughafen
nach
Hause,
weit
und
für
lange
Ком
в
горле
спутаю
с
мокротой,
уроню
на
пол,
да
Den
Kloß
im
Hals
verwechsle
ich
mit
Schleim,
lasse
ihn
fallen,
ja
Забуду,
как
страшный
сон,
в
котором
не
добился
ничего
Vergesse
es
wie
einen
bösen
Traum,
in
dem
ich
nichts
erreicht
habe
Не
стал,
не
смог,
тяжка,
глоток,
по
кругу
днем
и
вечером
Wurde
nicht,
konnte
nicht,
schwer,
ein
Schluck,
im
Kreis
Tag
und
Nacht
Забуду,
но
вспомню
всё,
когда
себя
буду
линчевать
Vergesse
es,
aber
erinnere
mich
an
alles,
wenn
ich
mich
selbst
lynchen
werde
Не
стал,
не
смог,
тяжка,
глоток
опять,
меня
не
лечат,
хватит
Wurde
nicht,
konnte
nicht,
schwer,
wieder
ein
Schluck,
sie
heilen
mich
nicht,
genug
Улица,
фонарь,
аптека
— мой
город
тонет
в
этом
Straße,
Laterne,
Apotheke
– meine
Stadt
versinkt
darin
Пахну
упущенным
моментом,
запах
не
из
пакета
Rieche
nach
verpasster
Gelegenheit,
der
Geruch
ist
nicht
aus
der
Tüte
Я
где-то
в
гетто,
протираю
кеды,
набирай
не
набирай
— я
приеду
Ich
bin
irgendwo
im
Ghetto,
reibe
meine
Sneaker,
ruf
an
oder
nicht
– ich
komme
Не
ищу
выход,
ищу
выпить,
буду
выть
им,
считаю
смету
Suche
keinen
Ausweg,
suche
etwas
zu
trinken,
werde
ihnen
vorheulen,
rechne
die
Kosten
Моя
муза
— мы
с
ней
тусим,
до
финала,
до
конвульсий
Meine
Muse
– wir
hängen
zusammen
ab,
bis
zum
Finale,
bis
zu
den
Krämpfen
Но
навряд
ли
завтра
в
силе,
но
на
вряд
ли
ты
сейчас
в
курсе
Aber
kaum
morgen
in
Kraft,
aber
wahrscheinlich
bist
du
gerade
nicht
im
Bilde
Моя
муза
— I'am
lose
it,
не
вывозит,
гложет,
грузит
Meine
Muse
– I'am
lose
it,
schaffe
es
nicht,
es
nagt,
es
belastet
Это
что-то
в
моём
стиле,
это
то,
что
в
моём
вкусе
Das
ist
etwas
in
meinem
Stil,
das
ist
etwas
nach
meinem
Geschmack
Вокруг
падики,
падики,
на
мне
опять,
адики
маленький
Rundherum
Hauseingänge,
Hauseingänge,
an
mir
wieder,
Adidas,
kleiner
Нет
вариантов,
кончились
варики,
неожиданный
поворот
голяки
(Голяки)
Keine
Optionen,
die
Optionen
sind
aus,
unerwartete
Wendung,
Pleite
(Pleite)
У
меня
нет
выбора,
ведь
я
сделал
всё,
что
мог
Ich
habe
keine
Wahl,
denn
ich
habe
alles
getan,
was
ich
konnte
Я
подпрыгнул
очень
сильно
и
нащупал
потолок
Ich
bin
sehr
hoch
gesprungen
und
habe
die
Decke
berührt
Прибило
плотно
Hat
mich
dicht
erwischt
Ставлю
рекорды,
к
сожалению,
вне
спорта
Stelle
Rekorde
auf,
leider
nicht
im
Sport
Не
ровно
дышу
к
ней
и
к
её
полустонам
Atme
unruhig
ihretwegen
und
wegen
ihrer
halben
Stöhnlaute
Аэропортом
до
дома,
далеко
и
надолго
Vom
Flughafen
nach
Hause,
weit
und
für
lange
Ком
в
горле
спутаю
с
мокротой,
уроню
на
пол
(Да)
Den
Kloß
im
Hals
verwechsle
ich
mit
Schleim,
lasse
ihn
fallen
(Ja)
Забуду,
как
страшный
сон,
в
котором
не
добился
ничего
Vergesse
es
wie
einen
bösen
Traum,
in
dem
ich
nichts
erreicht
habe
Не
стал,
не
смог,
тяжка,
глоток,
по
кругу
днем
и
вечером
Wurde
nicht,
konnte
nicht,
schwer,
ein
Schluck,
im
Kreis
Tag
und
Nacht
Забуду,
но
вспомню
всё,
когда
себя
буду
линчевать
Vergesse
es,
aber
erinnere
mich
an
alles,
wenn
ich
mich
selbst
lynchen
werde
Не
стал,
не
смог,
тяжка,
глоток
опять,
меня
не
лечат,
хватит
Wurde
nicht,
konnte
nicht,
schwer,
wieder
ein
Schluck,
sie
heilen
mich
nicht,
genug
Забуду,
как
страшный
сон,
в
котором
не
добился
ничего
Vergesse
es
wie
einen
bösen
Traum,
in
dem
ich
nichts
erreicht
habe
Не
стал,
не
смог,
тяжка,
глоток,
по
кругу
днем
и
вечером
Wurde
nicht,
konnte
nicht,
schwer,
ein
Schluck,
im
Kreis
Tag
und
Nacht
Забуду,
но
вспомню
всё,
когда
себя
буду
линчевать
Vergesse
es,
aber
erinnere
mich
an
alles,
wenn
ich
mich
selbst
lynchen
werde
Не
стал,
не
смог,
тяжка,
глоток
опять,
меня
не
лечат,
хватит
Wurde
nicht,
konnte
nicht,
schwer,
wieder
ein
Schluck,
sie
heilen
mich
nicht,
genug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергей арьков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.