Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
siempre
estuve
en
los
detalles
Ich
war
nicht
immer
aufmerksam
für
die
Details
Pero
por
esto
siempre
batalle
Aber
deswegen
habe
ich
immer
gekämpft
Toda
esa
gente
mejor
que
se
calle
All
diese
Leute
sollen
lieber
schweigen
Si
te
lo
dicen
es
para
que
flayes,
yo
se
Wenn
sie
dir
das
sagen,
dann
nur,
damit
du
scheiterst,
ich
weiß
es
Que
todas
te
roban
y
todas
me
arroban
por
que
no
quieren
que
seamos
dos
Dass
sie
dich
alle
stehlen
und
mich
alle
markieren,
weil
sie
nicht
wollen,
dass
wir
zwei
sind
Pero
todas
las
jodas
y
todas
las
drogas
son
muchas
mas
ricas
con
vos
Aber
all
die
Partys
und
all
die
Drogen
sind
viel
geiler
mit
dir
Afuera
no
para
e
llover
Draußen
hört
es
nicht
auf
zu
regnen
Esta
mierda
no
para
e
doler
Dieser
Mist
hört
nicht
auf
wehzutun
Me
sigue
lastimando
por
dentro
saber
que
ese
cuerpo
ya
no
va
volver
Es
tut
mir
immer
noch
innerlich
weh
zu
wissen,
dass
dieser
Körper
nicht
mehr
zurückkehren
wird
Y
sigo,
pensando
en
nosotros
y
me
persigo
Und
ich
denke
immer
noch
an
uns
und
ich
verfolge
mich
selbst
Vos
sabes
que
es
verdad
lo
que
digo
Du
weißt,
dass
es
wahr
ist,
was
ich
sage
Esos
haters
se
quieren
matar
por
mi
pueden
hablar
nunca
fueron
testigos
Diese
Hater
wollen
sich
umbringen,
sie
können
reden,
sie
waren
nie
Zeugen
De
como
nosotros
lo
hicimos
Wie
wir
es
gemacht
haben
Y
si
hay
alguien
parecido
Und
wenn
es
jemanden
Ähnliches
gibt
Que
los
pongan
de
frente
con
gente
o
sin
gente
se
la
competimos
Sollen
sie
sich
stellen,
mit
oder
ohne
Leute,
wir
treten
an
Vos
me
amas
pero
no
me
lo
decis
Du
liebst
mich,
aber
du
sagst
es
mir
nicht
Me
queres
pero
yo
soy
un
desliz
Du
willst
mich,
aber
ich
bin
nur
ein
Ausrutscher
Y
es
por
eso
que
preferis
Und
deshalb
ziehst
du
es
vor
Estar
en
paz
que
estar
feliz
In
Frieden
zu
sein,
statt
glücklich
zu
sein
Vos
me
amas
pero
no
me
lo
decis
Du
liebst
mich,
aber
du
sagst
es
mir
nicht
Me
queres
pero
yo
soy
un
desliz
Du
willst
mich,
aber
ich
bin
nur
ein
Ausrutscher
Y
es
por
eso
que
preferis
Und
deshalb
ziehst
du
es
vor
Estar
en
paz
que
estar
feliz
In
Frieden
zu
sein,
statt
glücklich
zu
sein
Estar
en
paz
que
estar
feliz
In
Frieden
zu
sein,
statt
glücklich
zu
sein
Estar
en
paz
que
estar
feliz
In
Frieden
zu
sein,
statt
glücklich
zu
sein
Estar
en
paz
que
estar
feliz
In
Frieden
zu
sein,
statt
glücklich
zu
sein
Estar
en
paz
que
estar
feliz
In
Frieden
zu
sein,
statt
glücklich
zu
sein
Estar
en
paz
que
estar
In
Frieden
zu
sein,
statt
No
siempre
estuve
en
los
detalles
Ich
war
nicht
immer
aufmerksam
für
die
Details
Pero
por
esto
siempre
batalle
Aber
deswegen
habe
ich
immer
gekämpft
Toda
esa
gente
mejor
que
se
calle
All
diese
Leute
sollen
lieber
schweigen
Si
te
lo
dicen
es
para
que
flayes,
yo
se
Wenn
sie
dir
das
sagen,
dann
nur,
damit
du
scheiterst,
ich
weiß
es
Que
todas
te
roban
y
todas
me
arroban
por
que
no
quieren
que
seamos
dos
Dass
sie
dich
alle
stehlen
und
mich
alle
markieren,
weil
sie
nicht
wollen,
dass
wir
zwei
sind
Pero
todas
las
jodas
y
todas
las
drogas
son
muchas
mas
ricas
con
vos
Aber
all
die
Partys
und
all
die
Drogen
sind
viel
geiler
mit
dir
En
el
cora
siento
un
gran
dolor
In
meinem
Herzen
fühle
ich
einen
großen
Schmerz
Y
tengo
a
ellas
arreglándolo
Und
ich
habe
sie,
die
ihn
lindern
Tienen
mi
cuerpo
mi
tiempo
y
mi
amor
Sie
haben
meinen
Körper,
meine
Zeit
und
meine
Liebe
Se
hicieron
cargo
pero
eran
para
vos
Sie
haben
sich
gekümmert,
aber
sie
waren
für
dich
bestimmt
Por
favor
te
lo
pido
Bitte,
ich
flehe
dich
an
No
te
olvides
yo
no
me
olvido
Vergiss
es
nicht,
ich
vergesse
es
nicht
Mi
sábanas
te
esperan
y
ni
hablar
la
cama
nunca
más
hizo
ese
ruido
Meine
Laken
warten
auf
dich
und
ganz
zu
schweigen
davon,
dass
das
Bett
nie
mehr
diese
Geräusche
gemacht
hat
Ningún
decir
que
no
eras
feliz
conmigo
Sag
bloß
nicht,
dass
du
nicht
glücklich
mit
mir
warst
No
te
resientas
búscale
un
sentido
Werde
nicht
nachtragend,
finde
einen
Sinn
darin
Mejor
no
respondas
nada
no
les
mientas
a
la
cara
dicen
verdad
las
miradas
y
aunque
tires
la
rara
se
que
si
Antworte
lieber
gar
nicht,
lüge
ihnen
nicht
ins
Gesicht,
Blicke
sagen
die
Wahrheit,
und
auch
wenn
du
dich
rar
machst,
weiß
ich,
dass
ja
Vos
me
amas
pero
no
me
lo
decis
Du
liebst
mich,
aber
du
sagst
es
mir
nicht
Me
queres
pero
yo
soy
un
desliz
Du
willst
mich,
aber
ich
bin
nur
ein
Ausrutscher
Y
es
por
eso
que
preferis
Und
deshalb
ziehst
du
es
vor
Estar
en
paz
que
estar
feliz
In
Frieden
zu
sein,
statt
glücklich
zu
sein
Vos
me
amas
pero
no
me
lo
decis
Du
liebst
mich,
aber
du
sagst
es
mir
nicht
Me
queres
pero
yo
soy
un
desliz
Du
willst
mich,
aber
ich
bin
nur
ein
Ausrutscher
Y
es
por
eso
que
preferis
Und
deshalb
ziehst
du
es
vor
Estar
en
paz
que
estar
feliz
In
Frieden
zu
sein,
statt
glücklich
zu
sein
Estar
en
paz
que
estar
feliz
In
Frieden
zu
sein,
statt
glücklich
zu
sein
Estar
en
paz
que
estar
feliz
In
Frieden
zu
sein,
statt
glücklich
zu
sein
Estar
en
paz
que
estar
feliz
In
Frieden
zu
sein,
statt
glücklich
zu
sein
Estar
en
paz
que
estar
feliz
In
Frieden
zu
sein,
statt
glücklich
zu
sein
Estar
en
paz
que
estar
In
Frieden
zu
sein,
statt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Omar Moreno, Nicolas Matias Bica, Enzo Adrian Ferreyra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.