Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Shoulder
Kalte Schulter
Remember
days
like
this
Erinnere
mich
an
Tage
wie
diese
Sun
rays,
grass
blades,
and
the
wind
I
kiss
Sonnenstrahlen,
Grashalme
und
den
Wind,
den
ich
küsse
Took
a
village,
and
they
all
helped
me
raise
like
hemp
Es
brauchte
ein
Dorf,
und
sie
alle
halfen
mir,
hochzukommen
wie
Hanf
Had
to
leave
a
trail
of
greatness
everywhere
that
I
went
Musste
eine
Spur
der
Größe
hinterlassen,
überall
wo
ich
hinging
Stacking
my
chips,
had
to
save
them
and
dip
Stapelte
meine
Chips,
musste
sie
sparen
und
verschwinden
Pass
them
and
flip,
investing
them
every
chance
that
I
get
Sie
weitergeben
und
umdrehen,
sie
investieren,
bei
jeder
Gelegenheit,
die
ich
bekomme
Off
my
of
my
wits,
I
made
beautiful
arrangements
Aus
meinem
Verstand,
ich
machte
wunderschöne
Arrangements
I'm
building
like
Ish,
till
my
discography
is
legit
Ich
baue
wie
Ish,
bis
meine
Diskographie
legitim
ist
I'm
sicker
I'm
winning,
and
I
can't
ever
picture
you
winning
Ich
bin
kranker,
ich
gewinne,
und
ich
kann
mir
niemals
vorstellen,
dass
du
gewinnst
Windows
are
tinted,
a
big
fan
of
minding
my
business
Fenster
sind
getönt,
ein
großer
Fan
davon,
mich
um
meine
Angelegenheiten
zu
kümmern
Not
one
for
division,
but
I'm
always
making
a
killing
Kein
Freund
von
Spaltung,
aber
ich
mache
immer
ein
Vermögen
I
proved
myself
so
many
times,
that
I
turned
to
a
villain
Ich
habe
mich
so
oft
bewiesen,
dass
ich
zum
Bösewicht
wurde
Just
like
Majilla,
had
transform
to
get
bigger
Genau
wie
Majilla,
musste
mich
verwandeln,
um
größer
zu
werden
No
more
nice
guy,
always
keep
my
hand
on
the
trigger
Kein
netter
Kerl
mehr,
halte
immer
meine
Hand
am
Abzug
Flow
getting
slicker,
talent
hard
to
swallow
like
liquor
Flow
wird
glatter,
Talent
schwer
zu
schlucken
wie
Schnaps
It's
only
a
matter
of
time,
and
I'm
quick
like
the
Witcher
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
und
ich
bin
schnell
wie
der
Hexer
Growing
up,
I
didn't
notice
the
cold
shoulder
Als
ich
aufwuchs,
bemerkte
ich
die
kalte
Schulter
nicht
I
was
focus
on
just
being
the
locomotive
Ich
konzentrierte
mich
nur
darauf,
die
Lokomotive
zu
sein
Push
my
time,
push
my
fate
Meine
Zeit
vorantreiben,
mein
Schicksal
vorantreiben
Away
the
lies,
I
can't
wait
Weg
mit
den
Lügen,
ich
kann
es
nicht
erwarten
Growing
up,
I
didn't
notice
the
cold
shoulder
Als
ich
aufwuchs,
bemerkte
ich
die
kalte
Schulter
nicht
I
was
focus
on
just
being
the
locomotive
Ich
konzentrierte
mich
nur
darauf,
die
Lokomotive
zu
sein
Push
my
time,
push
my
fate
Meine
Zeit
vorantreiben,
mein
Schicksal
vorantreiben
Away
the
lies,
I
can't
wait
Weg
mit
den
Lügen,
ich
kann
es
nicht
erwarten
Here
I
go
again,
hitting
like
a
bowling
pin
Hier
bin
ich
wieder,
treffe
wie
ein
Bowling-Pin
Know
I'm
born
to
win,
I
can
never
fold
again
Ich
weiß,
ich
bin
zum
Siegen
geboren,
ich
kann
nie
wieder
aufgeben
Warming
up
the
cold
shoulders
that
I
rubbed
against
Wärme
die
kalten
Schultern
auf,
an
denen
ich
mich
gerieben
habe
I
can
show
you
better
than
tell
you
I'm
over
it
Ich
kann
es
dir
besser
zeigen,
als
dir
zu
sagen,
dass
ich
darüber
hinweg
bin
I
ain't
here
for
the
compliments,
I
want
accomplishments
Ich
bin
nicht
hier
für
Komplimente,
ich
will
Errungenschaften
Hoping
they
let
me
rock
like
meteorologists
Ich
hoffe,
sie
lassen
mich
rocken
wie
Meteorologen
So
I
can
conquer
all
of
this,
there's
no
surviving
here
Damit
ich
das
alles
erobern
kann,
gibt
es
hier
kein
Überleben
If
I
ain't
having
a
blast
man
then
I'm
out
of
there
Wenn
ich
keine
tolle
Zeit
habe,
Mann,
dann
bin
ich
raus
There,
there
I'm
talking
out
this
stratosphere
Da,
da
rede
ich
aus
dieser
Stratosphäre
I
feel
the
static
air,
I
can
see
the
changes
Ich
spüre
die
statische
Luft,
ich
kann
die
Veränderungen
sehen
A
new
era
is
coming,
followed
by
many
bangers
Eine
neue
Ära
kommt,
gefolgt
von
vielen
Krachern
I
come
to
tell
you
hang
it
up
and
if
you
needed
hangers
Ich
komme,
um
dir
zu
sagen,
häng
es
an
den
Nagel,
und
falls
du
Kleiderbügel
brauchtest
I've
been
a
beast
and
I
don't
need
a
tamer
Ich
war
ein
Biest
und
ich
brauche
keinen
Dompteur
Over
beats
I
got
to
eat,
I
know
you
in
danger
Über
Beats
muss
ich
essen,
ich
weiß,
du
bist
in
Gefahr
They
wanted
fire
to
cease,
and
couldn't
obtain
it
Sie
wollten,
dass
das
Feuer
aufhört,
und
konnten
es
nicht
bekommen
Making
music
contagious,
I
wouldn't
entertain
it
Mache
Musik
ansteckend,
ich
würde
es
nicht
unterhalten
Growing
up,
I
didn't
notice
the
cold
shoulder
Als
ich
aufwuchs,
bemerkte
ich
die
kalte
Schulter
nicht
I
was
focus
on
just
being
the
locomotive
Ich
konzentrierte
mich
nur
darauf,
die
Lokomotive
zu
sein
Push
my
time,
push
my
fate
Meine
Zeit
vorantreiben,
mein
Schicksal
vorantreiben
Away
the
lies,
I
can't
wait
Weg
mit
den
Lügen,
ich
kann
es
nicht
erwarten
Growing
up,
I
didn't
notice
the
cold
shoulder
Als
ich
aufwuchs,
bemerkte
ich
die
kalte
Schulter
nicht
I
was
focus
on
just
being
the
locomotive
Ich
konzentrierte
mich
nur
darauf,
die
Lokomotive
zu
sein
Push
my
time,
push
my
fate
Meine
Zeit
vorantreiben,
mein
Schicksal
vorantreiben
Away
the
lies,
I
can't
wait
Weg
mit
den
Lügen,
ich
kann
es
nicht
erwarten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Smith Iv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.