future - No Compadre - перевод текста песни на немецкий

No Compadre - futureперевод на немецкий




No Compadre
Kein Kumpel
Mi no compadre Me no, me no compadre
Ich kein Kumpel, ich nein, ich kein Kumpel
My seats on some reptile
Meine Sitze sind aus Reptilienleder
You niggas ain't reptiles
Ihr Jungs seid keine Reptilien
I come with a lot of power
Ich komme mit viel Macht
I come with the Aquafina
Ich komme mit dem Aquafina
You hang on my naked married finger
Du hängst an meinem nackten, verheirateten Finger
I came with the chicken, I came exquisite
Ich kam mit dem Huhn, ich kam exquisit
I wish me the check on my transportation
Ich wünsche mir den Scheck für meinen Transport
We came from this section [?]
Wir kamen aus dieser Gegend [?]
See what I do when I came through faded
Sieh, was ich tue, wenn ich verblasst durchkomme
All of these niggas they gang related
All diese Jungs, sie sind Gang-verbunden
Drug related got me walkin', pacin'
Drogenbedingt, ich laufe und laufe
Peakin' out the window like a Kujo
Schaue aus dem Fenster wie ein Kujo
See some real niggas gettin' dirty
Sehe einige echte Jungs, die sich schmutzig machen
Seen a pussy nigga get some recognition
Habe gesehen, wie ein Weichei Anerkennung bekommt
20 racks inside of niggas bitches
20 Riesen in den Schlampen von Jungs
20 bricks'll have a nigga twitchin'
20 Steine lassen einen Jungen zucken
They say you wanna conquer all the mall
Sie sagen, du willst das ganze Einkaufszentrum erobern
Diamond VBS'n, Niagara Falls
Diamant VBS'n, Niagarafälle
Dranks is drankin' fall asleep in the boat
Drinks werden getrunken, schlafe im Boot ein
Keep the stankers stankin', nigga right in my coat
Lass die Stinker stinken, Baby, direkt in meinem Mantel
Got a bracelet wrapped around my wrist
Habe ein Armband um mein Handgelenk
Like to see that shit light up and glisten
Ich sehe gerne, wie das Ding leuchtet und glitzert
Want to see some fish come back a brick?
Willst du sehen, wie ein paar Fische einen Stein zurückbringen?
Put some bread on your head, get ya hit
Setz etwas Geld auf deinen Kopf, lass dich treffen
Fuck around think it's a game
Spiel nicht herum und denk, es ist ein Spiel
Fuck around, get on that drank
Spiel nicht herum, trink das Zeug
Fuck around with all the fuck arounds
Spiel nicht mit all den Spielereien herum
You fuck around, get murked today
Du spielst herum, wirst heute umgebracht
Fuck around, get work today
Spiel nicht herum, bekomm heute Arbeit
Fuck around with all the fuck arounds
Spiel nicht mit all den Spielereien herum
Fuck around, you gone get paid
Spiel nicht herum, du wirst bezahlt
Fuck around, we goin' crazy
Spiel nicht herum, wir drehen durch
I'm not a (?)
Ich bin kein (?)
We can't be reunited
Wir können nicht wiedervereinigt werden
Fuck it, I'm not being modest
Scheiß drauf, ich bin nicht bescheiden
Had a young nigga right up on the (?)
Hatte einen jungen Jungen direkt auf dem (?)
My jewelry hang on my wrist like (?)
Mein Schmuck hängt an meinem Handgelenk wie (?)
I came with the gang and they like (?) retarded
Ich kam mit der Gang und sie sind wie (?) behindert
Niggas be like that bitch (?)
Jungs sind wie diese Schlampe (?)
(?) shoot birds at judge in the court
(?) Schieße Vögel auf den Richter im Gericht
Bought a chain to swang at Mardi Gras
Habe eine Kette gekauft, um bei Mardi Gras zu schwingen
For forty bands a nigga daddy die
Für vierzig Riesen stirbt ein Jungs Vater
Automatic, nigga actin' up
Automatik, Junge spielt sich auf
I was a (?), never, never, more
Ich war ein (?), niemals, niemals mehr
Greedy nigga with an attitude
Gieriger Junge mit einer Attitüde
All the rackin' in my (?)
All das Geld in meinem (?)
I've been known to (?)
Ich bin bekannt dafür (?)
All the shit gone end in casualties
All der Scheiß wird mit Verlusten enden
I be gettin' a lot of fettuccine
Ich bekomme eine Menge Fettuccine
I just went and bought a nigga trap
Ich habe gerade einem Jungen die Falle gekauft
They just wanna see a nigga miserable
Sie wollen nur sehen, wie ein Junge elend ist
Put a (?) on 'em, leave him critical
Setz ein (?) auf ihn, lass ihn kritisch
Take the codeine and let them (?)
Nimm das Codein und lass sie (?)
Everyday a celebration
Jeder Tag ist eine Feier
The struggle got me dedicated
Der Kampf hat mich engagiert gemacht
This money got me levitatin'
Dieses Geld lässt mich schweben





Авторы: Nayvadius Wilburn, Joshua Luellen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.