Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peeped Ya
Habe dich entdeckt
Girl,
how
is
your
evening...
Wait,
why
are
you
leaving
Mädel,
wie
ist
dein
Abend...
Warte,
warum
gehst
du?
Stay,
I'll
give
you
a
reason...
Feelings,
for
you
for
you
for
you
Bleib,
ich
gebe
dir
einen
Grund...
Gefühle,
für
dich,
für
dich,
für
dich
You're,
the
one
i'm
keeping...
Don't
play,
quit
the
teasin'
Du
bist
die,
die
ich
behalte...
Spiel
nicht,
hör
auf
zu
necken
Ass
up,
back
to
the
ceiling...
Revealing,
for
me
for
me
for
me
Hintern
hoch,
zurück
zur
Decke...
Enthüllend,
für
mich,
für
mich,
für
mich
Tell
me
what
it
is
I
can
feel
it,
if
that's
your
heart
lil
mama
ima
steal
it
Sag
mir,
was
es
ist,
ich
kann
es
fühlen,
wenn
das
dein
Herz
ist,
kleine
Mama,
werde
ich
es
stehlen
Love
song
beat
I
can
feel
it
in
my
spirit,
if
you
about
me
girl
well
then
let
me
hear
it
Liebeslied-Beat,
ich
kann
es
in
meinem
Geist
fühlen,
wenn
du
auf
mich
stehst,
Mädel,
dann
lass
es
mich
hören
Scrolling
on
my
feed
then
I
peeped
ya,
slid
in
like
I'm
ShhManny
nice
to
meet
ya
Habe
in
meinem
Feed
gescrollt
und
dich
dann
entdeckt,
bin
reingerutscht,
als
wäre
ich
ShhManny,
schön
dich
kennenzulernen
Lil
mama
what
do
I
gotta
do
yo
please
ya,
no
cap
wanna
take
you
out
and
treat
ya
Kleine
Mama,
was
muss
ich
tun,
um
dich
zu
erfreuen,
kein
Witz,
will
dich
ausführen
und
verwöhnen
We
can
take
a
drive
to
the
mall
and
ball,
let
me
lil
mama
you
can
have
it
all
Wir
können
eine
Fahrt
zum
Einkaufszentrum
machen
und
protzen,
lass
mich,
kleine
Mama,
du
kannst
alles
haben
Let
me
get
them
digits
all
it
takes
is
one
call,
team
up
09
Kobe
and
Pau
Gasol
Lass
mich
deine
Nummer
kriegen,
es
braucht
nur
einen
Anruf,
Teamwork
wie
09
Kobe
und
Pau
Gasol
Knew
it
was,
gonna
be
you
be
you...
Date
and
time,
so
I
can
see
you
see
you
Wusste,
dass
es
so
sein
wird,
du,
du...
Datum
und
Uhrzeit,
damit
ich
dich
sehen
kann,
dich
sehen
kann
Cold
world,
I'm
here
to
free
you
free
you...
To
forever,
yeah
I'll
guarantee
you
Kalte
Welt,
ich
bin
hier,
um
dich
zu
befreien,
dich
zu
befreien...
Für
immer,
ja,
ich
garantiere
es
dir
Girl,
how
is
your
evening...
Wait,
why
are
you
leaving
Mädel,
wie
ist
dein
Abend...
Warte,
warum
gehst
du?
Stay,
I'll
give
you
a
reason...
Feelings,
for
you
for
you
for
you
Bleib,
ich
gebe
dir
einen
Grund...
Gefühle,
für
dich,
für
dich,
für
dich
You're,
the
one
i'm
keeping...
Don't
play,
quit
the
teasin'
Du
bist
die,
die
ich
behalte...
Spiel
nicht,
hör
auf
zu
necken
Ass
up,
back
to
the
ceiling...
Revealing,
for
me
for
me
for
me
Hintern
hoch,
zurück
zur
Decke...
Enthüllend,
für
mich,
für
mich,
für
mich
Why
you
gotta
make
me
compete?
I
called
you
first
like
I
called
a
window
seat
Warum
musst
du
mich
konkurrieren
lassen?
Ich
habe
dich
zuerst
angerufen,
wie
ich
einen
Fensterplatz
reserviert
habe
So
much
love
in
me
might
overheat,
you're
a
half
Ima
half
with
you
I'm
complete
So
viel
Liebe
in
mir,
könnte
überhitzen,
du
bist
eine
Hälfte,
ich
bin
eine
Hälfte,
mit
dir
bin
ich
vollständig
Lil
mama
I
ain't
trynna
play
no
games,
i'll
go
hard
trynna
make
these
gains
Kleine
Mama,
ich
versuche
nicht,
Spielchen
zu
spielen,
ich
werde
hart
arbeiten,
um
diese
Gewinne
zu
erzielen
Just
you
and
I
f
all
these
lames,
with
you
forever
ain't
no
changing
lanes
Nur
du
und
ich,
scheiß
auf
all
diese
Langweiler,
mit
dir
für
immer,
keine
Spurwechsel
Got
this
Gut
feelin'
that
it's
meant
to
be,
Do
I
f
with
you
lil
mama
heavily
Habe
dieses
Bauchgefühl,
dass
es
so
sein
soll,
stehe
ich
auf
dich,
kleine
Mama,
heftig
You
can
be
my
ride
or
die
stay
close
to
me,
my
passion
for
you
is
100
plus
infinity
Du
kannst
meine
Komplizin
sein,
bleib
nah
bei
mir,
meine
Leidenschaft
für
dich
ist
100
plus
Unendlichkeit
Lil
mama
You
bring
out
the
best
of
me
best
of
me,
been
had
my
scope
on
ya
no
Kennedy
Kleine
Mama,
du
bringst
das
Beste
in
mir
hervor,
das
Beste
in
mir,
hatte
dich
schon
im
Visier,
kein
Kennedy
Lil
mama
can't
describe
your
complexity,
clicked
instantly
fell
in
love
so
easily
Kleine
Mama,
kann
deine
Komplexität
nicht
beschreiben,
hat
sofort
geklickt,
habe
mich
so
leicht
verliebt
Girl,
how
is
your
evening...
Wait,
why
are
you
leaving
Mädel,
wie
ist
dein
Abend...
Warte,
warum
gehst
du?
Stay,
I'll
give
you
a
reason...
Feelings,
for
you
for
you
for
you
Bleib,
ich
gebe
dir
einen
Grund...
Gefühle,
für
dich,
für
dich,
für
dich
You're,
the
one
i'm
keeping...
Don't
play,
quit
the
teasin'
Du
bist
die,
die
ich
behalte...
Spiel
nicht,
hör
auf
zu
necken
Ass
up,
back
to
the
ceiling...
Revealing,
for
me
for
me
for
me
Hintern
hoch,
zurück
zur
Decke...
Enthüllend,
für
mich,
für
mich,
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.