$hhmanny feat. DT - Overtime - перевод текста песни на немецкий

Overtime - DT , $hhmanny перевод на немецкий




Overtime
Überstunden
Overtime
Überstunden
Means working time before or after one's regularly scheduled working hours
Bedeutet Arbeitszeit vor oder nach den regulären Arbeitszeiten
You have to be willing to sacrifice time day in and day out if you want to reach your dreams and goals in life
Du musst bereit sein, Tag für Tag Zeit zu opfern, wenn du deine Träume und Ziele im Leben erreichen willst
Shooting for the riches trynna make it big time
Ich strebe nach Reichtum und will groß rauskommen
Bars on top of bars can't ya see I did a big crime
Bars über Bars, siehst du nicht, dass ich ein großes Verbrechen begangen habe
Flexin' on em, like i'm in the 80's call me showtime
Ich flexe vor ihnen, als wäre ich in den 80ern, nenn mich Showtime
I'ma laker, you a faker, you only go part time
Ich bin ein Laker, du bist ein Faker, du machst nur Teilzeit
Going O-T like a 9 to 9
Ich mache Überstunden wie von 9 bis 9
Haters like clouds, but I'm still gonna shine
Hasser sind wie Wolken, aber ich werde trotzdem scheinen
Cause I gotta eat and I do it, for me and mine
Denn ich muss essen und ich tue es für mich und meine Leute
I've been on my owe h, I don't need a co-sign
Ich bin auf meinem eigenen Weg, ich brauche keine Mitzeichnung
Never clocked out, cause I'm always on, shhManny aka Mr. I be going long
Ich habe nie ausgestempelt, denn ich bin immer dran, shhManny aka Mr. Ich mache immer weiter
Weed like a V8 cause it's loud and strong, i'm going overtime, and I tell it on a song
Weed wie ein V8, weil es laut und stark ist, ich mache Überstunden, und ich erzähle es in einem Song
But I'm not solo, DT got my back, ready for that, full attack
Aber ich bin nicht allein, DT steht mir zur Seite, bereit für den vollen Angriff
Squares fall back, ya need to relax, leave no tracks, racks on racks
Ihr Spießer zieht euch zurück, ihr müsst euch entspannen, keine Spuren hinterlassen, Racks über Racks
Get that paper, stacks on stacks, plug talk boy, packs on packs
Hol dir das Papier, Stapel über Stapel, Plug-Talk Junge, Packs über Packs
Hoes blow me like a sax, thats fax
Mädels blasen mich wie ein Saxophon, das ist Fakt
Weak n falling thru the cracks gotta leave em
Schwächlinge fallen durchs Raster, ich muss sie zurücklassen
Watch what you say, no blue face I gotta bleed em
Pass auf, was du sagst, kein blaues Gesicht, ich muss sie ausbluten lassen
Oops went missing, damn well I never seen em
Ups, verschwunden, verdammt, ich habe sie nie gesehen
H like coupon, gotta redeem, but don't need em
H wie Coupon, muss einlösen, aber brauche sie nicht
Fake n every where, don't believe em just deceive em, trick or treat em
Falsche Leute überall, glaub ihnen nicht, täusch sie einfach, spiel ihnen was vor
(Switch the flow up)
(Wechsle den Flow)
Anything you could do, I can do better
Alles, was du tun kannst, kann ich besser
Getting all this cheese, I ain't talking cheddar
Ich kriege all diesen Käse, ich rede nicht von Cheddar
If that's your girl, it's better if you forget her
Wenn das deine Kleine ist, vergiss sie besser
Cause lil mama sliding down the pole, and I just met her, yeah
Denn die Kleine rutscht die Stange runter, und ich habe sie gerade erst kennengelernt, ja
I'm on header yeah, she can't do no better yeah
Ich bin ganz oben, ja, sie kann es nicht besser, ja
Little mama on top like grinded some pepper yeah
Die Kleine ist obenauf, als hätte sie Pfeffer gemahlen, ja
DT holla at em.
DT, ruf sie an.
You know that I'm from Vegas so you Know I keep it hot
Du weißt, dass ich aus Vegas komme, also weißt du, dass ich es heiß halte
And if you come across me wrong Gordon Ramsay you will get chopped
Und wenn du mir dumm kommst, wirst du wie von Gordon Ramsay zerhackt
If you think about the comparison between me and you
Wenn du über den Vergleich zwischen mir und dir nachdenkst
Its not even possible cause like a cherry I'm always on top
Das ist nicht einmal möglich, denn wie eine Kirsche bin ich immer obenauf
They know that we get it popping, honestly you do not want that problem
Sie wissen, dass wir es krachen lassen, ehrlich, du willst dieses Problem nicht
My shooters running the streets like Harlem Globetrotting over n who stay talking
Meine Schützen rennen durch die Straßen wie Harlem Globetrotters, über die, die immer reden
Spitting it real cause I'm never a capper, be hitting them notes like Parappa the Rapper
Ich spucke es echt aus, weil ich nie ein Angeber bin, ich treffe die Noten wie Parappa the Rapper
Can't catch up to me cause we know you're a slacker, you know I got juice cause my berries are blacker
Du kannst mich nicht einholen, weil wir wissen, dass du ein Faulenzer bist, du weißt, ich habe Saft, weil meine Beeren schwärzer sind
Got the ice in my veins I'm D Loading, you need this win but we know that you choking
Ich habe Eis in meinen Adern, ich bin D-Loading, du brauchst diesen Sieg, aber wir wissen, dass du versagst
Starting overtime, now it time to stay focused, moves so hidden whole team like lotus
Überstunden beginnen, jetzt ist es Zeit, konzentriert zu bleiben, Bewegungen so versteckt, das ganze Team wie Lotus
Stay on the move like I'm on tour, run this beat back like it was an encore
Bleib in Bewegung, als wäre ich auf Tour, spiel diesen Beat nochmal ab, als wäre es eine Zugabe
Ima child of god that you sin for, UL be my team I don't need more
Ich bin ein Kind Gottes, für das du sündigst, UL ist mein Team, ich brauche nicht mehr
It's kinda scary, when I pull up the shot call me scary Terry, wishin' I would miss better call your fairies
Es ist irgendwie beängstigend, wenn ich den Wurf mache, nenn mich Scary Terry, wünsch dir, ich würde verfehlen, ruf lieber deine Feen
Cause it's fairly odd that I'm always poppin', when I smoke the Mary
Denn es ist ziemlich seltsam, dass ich immer am Start bin, wenn ich Mary rauche
Collecting the paper no dunder Miff, always catch the vibe but you miss the hint
Ich sammle das Papier, kein Dunder Miff, ich erwische immer den Vibe, aber du verpasst den Hinweis
Breathe of fresh air but I ain't a mint, wanna beat us find the blueprint
Ein Hauch frischer Luft, aber ich bin keine Minze, wenn du uns schlagen willst, finde den Bauplan
Shooting for the riches trynna make it big time
Ich strebe nach Reichtum und will groß rauskommen
Bars on top of bars can't ya see I did a big crime
Bars über Bars, siehst du nicht, dass ich ein großes Verbrechen begangen habe
Flexin' on em, like im in the 80's call me showtime
Ich flexe vor ihnen, als wäre ich in den 80ern, nenn mich Showtime
I'ma laker, you a faker, you only go part time
Ich bin ein Laker, du bist ein Faker, du machst nur Teilzeit
Going O-T like a 9 to 9
Ich mache Überstunden wie von 9 bis 9
Haters like clouds, but I'm still gonna shine
Hasser sind wie Wolken, aber ich werde trotzdem scheinen
Cause I gotta eat and I do it, for me and mine
Denn ich muss essen und ich tue es für mich und meine Leute
I've been on my owe h, I don't need a co-sign
Ich bin auf meinem eigenen Weg, ich brauche keine Mitzeichnung





Авторы: Manuel Rivera

$hhmanny feat. DT - $hhmanifest
Альбом
$hhmanifest
дата релиза
14-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.