Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All My Shit Is Stupid
All mein Scheiß ist dumm
All
my
shit
is
stupid,
this-this
shit
is
fluid
All
mein
Scheiß
ist
dumm,
die-dieser
Scheiß
ist
flüssig
All
my
shit
is
stupid,
this-this
shit
is
fluid
All
mein
Scheiß
ist
dumm,
die-dieser
Scheiß
ist
flüssig
Put
them,
put
them
girls
on
LSD,
liquid,
they
like,
"Ooh
shit"
Gib
ihnen,
gib
den
Mädels
LSD,
flüssig,
sie
sagen,
"Oh
Scheiße"
I'm
out
in
Beverly
Hills,
same
house
that
they
shot
Clueless
Ich
bin
draußen
in
Beverly
Hills,
im
selben
Haus,
in
dem
sie
Clueless
gedreht
haben
All
my
shit
is
stupid,
think
my
swag
need
therapy
All
mein
Scheiß
ist
dumm,
ich
glaube,
mein
Swag
braucht
Therapie
Stay
up
in
some
new
shit,
all
my
cars
got
LSD
Bleibe
immer
in
neuen
Sachen,
alle
meine
Autos
haben
LSD
Think
I
need
a
new
chick,
'cause
my
girl
be
scaring
me
Ich
glaube,
ich
brauche
eine
neue
Kleine,
denn
meine
Freundin
macht
mir
Angst
The
way
she
give
head,
she
ahead
of
me
So
wie
sie
bläst,
ist
sie
mir
voraus
And
all
these
labels
wanna
bury
me
Und
all
diese
Labels
wollen
mich
begraben
Came
from
the
trap,
where
the
bricks
and
the
stick
go
Kam
aus
dem
Trap,
wo
die
Bricks
und
der
Stick
sind
Know
I'm
smoking
gas,
it
ain't
came
from
the
Citgo
Du
weißt,
ich
rauche
Gas,
es
kommt
nicht
von
Citgo
Bad
bitch
say
she
want
Makonnen
Heißes
Luder
sagt,
sie
will
Makonnen
Told
her
that's
okay,
long
as
your
friend
go
Sagte
ihr,
das
ist
okay,
solange
ihre
Freundin
mitmacht
Oversеas,
spent
a
bag
where
I
hid
though
Übersee,
habe
eine
Tasche
ausgegeben,
wo
ich
mich
versteckt
habe
I
ain't
scarеd
of
the
judge
or
the
time,
keep
a
TEC
though
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Richter
oder
der
Zeit,
habe
trotzdem
eine
TEC
All
my
shit
retarded,
need
bently,
had
a
Hellcat
roaring
All
mein
Scheiß
ist
zurückgeblieben,
brauche
Bentley,
hatte
einen
Hellcat
brüllen
Came
for
to
see
front
row
at
my
show
Kam,
um
die
erste
Reihe
bei
meiner
Show
zu
sehen
But
she
say
her
favorite
rapper
Lil
Peep,
though
(uh)
Aber
sie
sagt,
ihr
Lieblingsrapper
ist
Lil
Peep
(äh)
Say
she
came
for
to
see
Sarah,
I
don't
even
know
Sarah,
but
she
say
that's
bro
ho
Sagt,
sie
kam,
um
Sarah
zu
sehen,
ich
kenne
Sarah
nicht
mal,
aber
sie
sagt,
das
ist
seine
Schlampe
She
say
that's
the
plenty
money,
and
she
know
I
paint
my
face
like
Manson
Sie
sagt,
das
ist
viel
Geld,
und
sie
weiß,
dass
ich
mein
Gesicht
wie
Manson
schminke
I
told
her
no
time
for
panic,
just
jump
inside
my
whip,
we
vanishing
Ich
sagte
ihr,
keine
Zeit
für
Panik,
spring
einfach
in
meinen
Wagen,
wir
verschwinden
She
know
I
get
money
spaghetti
Sie
weiß,
ich
bekomme
Geld
wie
Spaghetti
Me
and
Makonnen
like
Ed,
Edd,
and
Eddy
Ich
und
Makonnen
sind
wie
Ed,
Edd
und
Eddy
I
don't
need
no
grooming,
they
starting
the
rumors
Ich
brauche
keine
Pflege,
sie
fangen
mit
den
Gerüchten
an
I
hope
they
ain't
planning
on
testing
me
Ich
hoffe,
sie
planen
nicht,
mich
zu
testen
'Cause
all
my
niggas
they
ruthless
Denn
all
meine
Niggas
sind
rücksichtslos
Aim
at
the
crowd
and
shoot
shit
Zielen
auf
die
Menge
und
schießen
They
know
my
boys
the
rudest
Sie
wissen,
meine
Jungs
sind
die
unverschämtesten
Leaving
them
clueless,
they
say
Lassen
sie
ahnungslos,
sie
sagen
All
my
shit
is
stupid,
this-this
shit
is
fluid
All
mein
Scheiß
ist
dumm,
die-dieser
Scheiß
ist
flüssig
All
my
shit
is
stupid,
this-this
shit
is
fluid
All
mein
Scheiß
ist
dumm,
die-dieser
Scheiß
ist
flüssig
Oh
shit,
he
got
new
shit,
damn,
how
he
do
that?
Oh
Scheiße,
er
hat
neue
Sachen,
verdammt,
wie
macht
er
das?
Ba-baby
check
my
wrist
game,
wor-worked
into
a
new
whip
(Makonnen)
Ba-Baby,
check
mein
Handgelenkspiel,
ha-habe
mich
in
einen
neuen
Wagen
gearbeitet
(Makonnen)
We
ain't
never
did
this,
like
boy,
who
is
you
kidding?
Wir
haben
das
nie
gemacht,
Junge,
wen
willst
du
verarschen?
You
know
I'm
one
of
the
best,
out
the
west,
of
Virgin
Du
weißt,
ich
bin
einer
der
Besten,
aus
dem
Westen,
von
Virgin
Wait,
hold
up,
I
ain't
from
that
spot,
I'm
talkin'
shit
'cause
I'm
on
pot
Warte,
halt,
ich
komme
nicht
von
dort,
ich
rede
Scheiße,
weil
ich
auf
Gras
bin
High
as
fuck,
don't
give
a
fuck,
still
ride,
no
license
in
that
truck
High
wie
Scheiße,
scheiß
drauf,
fahre
trotzdem,
ohne
Führerschein
in
diesem
Truck
Damn,
he's
excited,
like,
damn,
he
the
best
Verdammt,
er
ist
aufgeregt,
verdammt,
er
ist
der
Beste
I
be
smoking
on
this
shit
that
fuckin'
burn
through
your
chest
Ich
rauche
dieses
Zeug,
das
verdammt
nochmal
durch
deine
Brust
brennt
Red
dragon,
that
shit
for
real,
nigga
know
how
I
feel
Roter
Drache,
das
Zeug
ist
echt,
Nigga
weiß,
wie
ich
mich
fühle
Once
I
make
another
single,
I
could
buy
you
out
your
deal,
hey
Wenn
ich
noch
eine
Single
mache,
könnte
ich
dich
aus
deinem
Deal
rauskaufen,
hey
All
my
shit
is
stupid,
this-this
shit
is
fluid
All
mein
Scheiß
ist
dumm,
die-dieser
Scheiß
ist
flüssig
All
my
shit
is
stupid,
this-this
shit
is
fluid
All
mein
Scheiß
ist
dumm,
die-dieser
Scheiß
ist
flüssig
Put
them,
put
them
girls
on
LSD,
liquid,
they
like,
"Ooh
shit"
Gib
ihnen,
gib
den
Mädels
LSD,
flüssig,
sie
sagen,
"Oh
Scheiße"
I'm
out
in
Beverly
Hills,
same
house
that
they
shot
Clueless
(that
they
shot
Clueless)
Ich
bin
draußen
in
Beverly
Hills,
im
selben
Haus,
in
dem
sie
Clueless
gedreht
haben
(in
dem
sie
Clueless
gedreht
haben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Makonnen Sheran, Davyn Nunez
Альбом
Dmw007
дата релиза
06-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.