ill Nicky - Back Home - перевод текста песни на немецкий

Back Home - ill Nickyперевод на немецкий




Back Home
Zurück Zuhause
Home is always my favorite place to go
Zuhause ist immer mein Lieblingsort
We used to talk about moving around the globe
Wir sprachen oft davon, um die Welt zu ziehen
We'd make a bag and then bring it back to the O
Wir packten eine Tasche und brachten sie zurück nach O
You know I'd rather famiglia over millions
Du weißt, Familie ist mir wichtiger als Millionen
I been killing em getting my streams up
Ich hab sie alle übertroffen, meine Streams steigen
Now my music in video games
Jetzt ist meine Musik in Videospielen
Just like we dreamed of
Genau wie wir es uns erträumt haben
Back when we would buy the albums for the beats on the B Side
Damals, als wir die Alben wegen der Beats auf der B-Seite kauften
Just to ride around rapping
Nur um herumzufahren und zu rappen
Imagining we gon be something
Und uns vorzustellen, dass wir mal was werden
Looking down on us every eye roll
Herabblickend auf uns, jedes Augenrollen
We used to hit the cafe off San Pablo
Wir gingen immer ins Café in San Pablo
A couple Bay Boys turned it into the Sideshow
Ein paar Jungs aus der Bay machten daraus eine Sideshow
And now they know whenever I'm back home
Und jetzt wissen sie, wann immer ich zurück zuhause bin
Even if the sky falls down
Auch wenn der Himmel einstürzt
I'd lift it up for us
Ich würde ihn für uns hochheben
You always knew that
Das wusstest du immer
Our small town
Unsere kleine Stadt
Wasn't big enough for us
War nicht groß genug für uns
Since '99
Seit '99
I been getting my dough
Verdiene ich mein Geld
Now they get butterflies
Jetzt bekommen sie Schmetterlinge
When I open the door
Wenn ich die Tür öffne
Cruise thru The City but we came from the O
Cruisen durch die Stadt, aber wir kommen aus O
The only place for us
Der einzige Ort für uns
Is back home
Ist zurück zuhause
If I'm gonna grow tall lean on my roots
Wenn ich groß werden will, stütze ich mich auf meine Wurzeln
(Back home)
(Zurück zuhause)
I only see the bright side in these old views
Ich sehe nur die Sonnenseite in diesen alten Ansichten
(Back home)
(Zurück zuhause)
Lights from the Bay Bridge
Lichter von der Bay Bridge
Shine thru
Scheinen durch
And its true
Und es ist wahr
The only place for us
Der einzige Ort für uns
Is back home
Ist zurück zuhause
I only see the bright side in these old views
Ich sehe nur die Sonnenseite in diesen alten Ansichten
Lights from the Bay Bridge
Lichter von der Bay Bridge
Bay Bridge
Bay Bridge
Lights from the Bay Bridge
Lichter von der Bay Bridge
Shine thru
Scheinen durch
I used to put my ear to the door
Ich lauschte früher an der Tür
And listen to y'all
Und hörte euch zu
Rapping drinking 40's
Wie ihr rapptet und 40er trankt
Till Mom would bang on the wall
Bis Mom an die Wand hämmerte
I used to wanna be on the hooks
Ich wollte immer die Hooks singen
And write some bars
Und ein paar Zeilen schreiben
I really always saw you both
Ich sah euch beide wirklich immer
As superstars
Als Superstars
And I ran wit it
Und ich habe es durchgezogen
I was writing all day
Ich schrieb den ganzen Tag
Really came a long way
Habe wirklich einen langen Weg zurückgelegt
19th and Broadway
19th und Broadway
You said that I could do it
Du sagtest, ich könnte es schaffen
If I stick to my roots
Wenn ich mich auf meine Wurzeln besinne
Found some old wood
Fand ein paar alte Bretter
And we built that booth
Und wir bauten diese Kabine
And you told me that the town ain't big enough for my soul
Und du sagtest mir, die Stadt ist nicht groß genug für meine Seele
And you gave me faith that's better than gold
Und du gabst mir Glauben, der wertvoller ist als Gold
I know I been away but I'm coming back home
Ich weiß, ich war weg, aber ich komme zurück nach Hause
Just so you know
Nur damit du es weißt
Even if the sky falls down
Auch wenn der Himmel einstürzt
I'd lift it up for us
Ich würde ihn für uns hochheben
You always knew that
Das wusstest du immer
Our small town
Unsere kleine Stadt
Wasn't big enough for us
War nicht groß genug für uns
Since '99
Seit '99
I been getting my dough
Verdiene ich mein Geld
Now they get butterflies
Jetzt bekommen sie Schmetterlinge
When I open the door
Wenn ich die Tür öffne
Cruise thru the city but we came from the O
Cruisen durch die Stadt, aber wir kommen aus O
The only place for us
Der einzige Ort für uns
Is back home
Ist zurück zuhause
If I'm gonna grow tall, lean on my roots
Wenn ich groß werden will, stütze ich mich auf meine Wurzeln
Back home
Zurück zuhause
I only see the bright side in these old views
Ich sehe nur die Sonnenseite in diesen alten Ansichten
Back home
Zurück zuhause
Lights from the Bay Bridge
Lichter von der Bay Bridge
Shine thru
Scheinen durch
And its true
Und es ist wahr
The only place for us
Der einzige Ort für uns
Is back home
Ist zurück zuhause
If I'm gonna grow tall, lean on my roots
Wenn ich groß werden will, stütze ich mich auf meine Wurzeln
Back home
Zurück zuhause
I only see the bright side in these old views
Ich sehe nur die Sonnenseite in diesen alten Ansichten
Back home
Zurück zuhause
Lights from the Bay Bridge
Lichter von der Bay Bridge
Shine thru
Scheinen durch
And its true
Und es ist wahr
The only place for us
Der einzige Ort für uns
Is back home
Ist zurück zuhause
The only place for us
Der einzige Ort für uns
Back home
Zurück zuhause
The only place for us
Der einzige Ort für uns
Back home
Zurück zuhause
The only place for us
Der einzige Ort für uns
Back home
Zurück zuhause
The only place for us
Der einzige Ort für uns
Back home
Zurück zuhause
The only place for us
Der einzige Ort für uns
Back home
Zurück zuhause
The only place for us
Der einzige Ort für uns
Back home
Zurück zuhause
The only place for us
Der einzige Ort für uns
Back home
Zurück zuhause
The only place for us
Der einzige Ort für uns
Back home
Zurück zuhause
The only place for us
Der einzige Ort für uns
It's the only place for us
Es ist der einzige Ort für uns
It's the only place for us
Es ist der einzige Ort für uns
It's the only place for us
Es ist der einzige Ort für uns






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.