Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting On the Line
Warte an der Leitung
('Cause
I
can't
make
you
care)
(Weil
ich
dich
nicht
dazu
bringen
kann,
dich
zu
kümmern)
(You
always
say
goodbye)
(Du
sagst
immer
auf
Wiedersehen)
(But
you've
been
sittin'
on
my
line)
(Aber
du
hast
auf
meiner
Leitung
gesessen)
(It
happens
every
time)
(Es
passiert
jedes
Mal)
(I
wasted
all
these
years)
(Ich
habe
all
diese
Jahre
verschwendet)
(When
you
could've
been
my
wife)
(Als
du
meine
Frau
hättest
sein
können)
(But
now,
I'm
sitting
on
my
own)
(Aber
jetzt
sitze
ich
alleine
hier)
(Waiting
on
the
line)
(Warte
an
der
Leitung)
I
loved
you,
I
can't
lie
about
that
Ich
habe
dich
geliebt,
das
kann
ich
nicht
leugnen
Wanna
try
again,
but
you
made
me
really,
really
sad
Ich
will
es
nochmal
versuchen,
aber
du
hast
mich
wirklich
sehr
traurig
gemacht
About
that
one
time,
you
decided
to
lie
Wegen
dieses
einen
Mals,
als
du
dich
entschieden
hast
zu
lügen
Now
I'm
all
done
and
now,
I'm
over
and
right
Jetzt
bin
ich
fertig
damit
und
jetzt
bin
ich
darüber
hinweg
und
im
Reinen
And
yeah,
I'm
right
there
if
you
need
me
again
Und
ja,
ich
bin
da,
wenn
du
mich
wieder
brauchst
I
tried
once,
we
can't
ever
be
friends
Ich
habe
es
einmal
versucht,
wir
können
niemals
Freunde
sein
I
know
we
could've
been
something
Ich
weiß,
wir
hätten
etwas
sein
können
But
you
didn't
wanna
love
me
Aber
du
wolltest
mich
nicht
lieben
It's
you,
it's
you,
you're
the
only
one
I
wanna
care
about
Du
bist
es,
du
bist
es,
du
bist
die
Einzige,
um
die
ich
mich
kümmern
möchte
One
last
time,
don't
wanna
get
in
a
drought
Ein
letztes
Mal,
ich
will
nicht
in
eine
Dürre
geraten
'Cause
I
love
you
Weil
ich
dich
liebe
Last
time
to
prove
Ein
letztes
Mal,
um
zu
beweisen
That
I'll
care,
I'll
care,
I'll
care
for
you
forever
Dass
ich
mich
kümmern
werde,
ich
werde
mich
kümmern,
ich
werde
mich
für
immer
um
dich
kümmern
One
last
chance,
to
make
you
my
endeavor
Eine
letzte
Chance,
dich
zu
meinem
Bestreben
zu
machen
'Cause
I
love
you
Weil
ich
dich
liebe
I
love
you
Ich
liebe
dich
'Cause
I
can't
make
you
care
Weil
ich
dich
nicht
dazu
bringen
kann,
dich
zu
kümmern
You
always
say
goodbye
Du
sagst
immer
auf
Wiedersehen
But
you've
been
sittin'
on
my
line
Aber
du
hast
auf
meiner
Leitung
gesessen
This
happens
every
time
Das
passiert
jedes
Mal
I
wasted
all
these
years
Ich
habe
all
diese
Jahre
verschwendet
When
you
could've
been
my
wife
Als
du
meine
Frau
hättest
sein
können
But
now,
I'm
sitting
on
my
own
Aber
jetzt
sitze
ich
alleine
hier
Waiting
on
the
line
Warte
an
der
Leitung
This
happens
every
time
and
I
don't
understand
why
Das
passiert
jedes
Mal
und
ich
verstehe
nicht
warum
Why
you
leave
me?
And
now
I'll
never
be
alright
Warum
verlässt
du
mich?
Und
jetzt
werde
ich
nie
wieder
in
Ordnung
sein
This
shit's
harder
to
face
than
a
fight
Dieser
Mist
ist
schwerer
zu
ertragen
als
ein
Kampf
But
you'll
leave
again,
I
don't
know
why
Aber
du
wirst
wieder
gehen,
ich
weiß
nicht
warum
I
don't
know
why
I
keep
asking
all
these
questions
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
all
diese
Fragen
stelle
Please
answer
them
before
you
leave
again,
and
again
Bitte
beantworte
sie,
bevor
du
wieder
gehst,
und
wieder
It's
you,
it's
you,
I
only
want
you
Du
bist
es,
du
bist
es,
ich
will
nur
dich
Give
me
one
last
chance
that
I
could
prove
to
you
Gib
mir
eine
letzte
Chance,
dass
ich
es
dir
beweisen
kann
'Cause
I
can't
make
you
care
Weil
ich
dich
nicht
dazu
bringen
kann,
dich
zu
kümmern
You
always
say
goodbye
Du
sagst
immer
auf
Wiedersehen
But
you've
been
sittin'
on
my
line
Aber
du
hast
auf
meiner
Leitung
gesessen
This
happens
every
time
Das
passiert
jedes
Mal
I
wasted
all
these
years
Ich
habe
all
diese
Jahre
verschwendet
When
you
could've
been
my
wife
Als
du
meine
Frau
hättest
sein
können
But
now,
I'm
sitting
on
my
own
Aber
jetzt
sitze
ich
alleine
hier
Waiting
on
the
line
Warte
an
der
Leitung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imalexxmusic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.