Текст песни и перевод на немецкий inshak - Вона
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
б
присвятив
їй
всі
свої
альбоми
Ich
würde
ihr
all
meine
Alben
widmen
Поруч
вона
не
знаю,
що
таке
втома
Neben
ihr
weiß
ich
nicht,
was
Müdigkeit
ist
Де
б
я
не
був,
але
з
нею
я
вдома
Wo
auch
immer
ich
bin,
mit
ihr
bin
ich
zu
Hause
Дістала
до
мого
серця
Sie
hat
mein
Herz
erreicht
Мене
покинула
депресія
Die
Depression
hat
mich
verlassen
Твої
обійми-моє
повітря
Deine
Umarmungen
sind
meine
Luft
Без
нього
не
можу
я
жити
Ohne
sie
kann
ich
nicht
leben
Я
б
присвятив
їй
всі
свої
альбоми
Ich
würde
ihr
all
meine
Alben
widmen
Поруч
вона
не
знаю,
що
таке
втома
Neben
ihr
weiß
ich
nicht,
was
Müdigkeit
ist
Де
б
я
не
був,
але
з
нею
я
вдома
Wo
auch
immer
ich
bin,
mit
ihr
bin
ich
zu
Hause
Дістала
до
мого
серця
Sie
hat
mein
Herz
erreicht
Мене
покинула
депресія
Die
Depression
hat
mich
verlassen
Твої
обійми-моє
повітря
Deine
Umarmungen
sind
meine
Luft
Без
нього
не
можу
я
жити
Ohne
sie
kann
ich
nicht
leben
Я
б
присвятив
їй
всі
свої
альбоми
Ich
würde
ihr
all
meine
Alben
widmen
Поруч
вона
не
знаю,
що
таке
втома
Neben
ihr
weiß
ich
nicht,
was
Müdigkeit
ist
Де
б
я
не
був,
але
з
нею
я
вдома
Wo
auch
immer
ich
bin,
mit
ihr
bin
ich
zu
Hause
Дістала
до
мого
серця
Sie
hat
mein
Herz
erreicht
Мене
покинула
депресія
Die
Depression
hat
mich
verlassen
Твої
обійми-моє
повітря
Deine
Umarmungen
sind
meine
Luft
Без
нього
не
можу
я
жити
Ohne
sie
kann
ich
nicht
leben
Твої
цілунки
неначе
літо
Deine
Küsse
sind
wie
der
Sommer
Вони
мене
так
гріють
Sie
wärmen
mich
so
sehr
Ці
тіпи
базарять,
що
з
мене
нічого
не
вийде
Diese
Typen
reden,
dass
aus
mir
nichts
wird
Але
я
знаю
ти
в
мене
віриш
Aber
ich
weiß,
du
glaubst
an
mich
Всі
мої
рядки
звучать
для
тебе
All
meine
Zeilen
klingen
für
dich
Я
від
щастя
на
сьомому
небі
Ich
bin
vor
Glück
im
siebten
Himmel
Baby,
малюю
для
тебе
своє
понівечене
серце
Baby,
ich
male
für
dich
mein
geschundenes
Herz
Але
поруч
з
тобою
воно
стає
повноцінним
Aber
neben
dir
wird
es
wieder
ganz
Час
поряд
безцінний
і
минає,
як
хвилини
швидкоплинно
Die
Zeit
mit
dir
ist
unbezahlbar
und
vergeht
wie
im
Flug
Я
повинен
і
я
хочу
робити
тебе
щасливою
Ich
muss
und
ich
will
dich
glücklich
machen
Бачу
твою
посмішку
вона
робить
тебе
ще
більше
вродливою
Ich
sehe
dein
Lächeln,
es
macht
dich
noch
schöner
Ти
є
для
мене
дуже
в
житті
важливою
Du
bist
sehr
wichtig
für
mich
in
meinem
Leben
Я
б
присвятив
їй
всі
свої
альбоми
Ich
würde
ihr
all
meine
Alben
widmen
Поруч
вона
не
знаю,
що
таке
втома
Neben
ihr
weiß
ich
nicht,
was
Müdigkeit
ist
Де
б
я
не
був,
але
з
нею
я
вдома
Wo
auch
immer
ich
bin,
mit
ihr
bin
ich
zu
Hause
Дістала
до
мого
серця
Sie
hat
mein
Herz
erreicht
Мене
покинула
депресія
Die
Depression
hat
mich
verlassen
Твої
обійми-моє
повітря
Deine
Umarmungen
sind
meine
Luft
Без
нього
не
можу
я
жити
Ohne
sie
kann
ich
nicht
leben
Я
б
присвятив
їй
всі
свої
альбоми
Ich
würde
ihr
all
meine
Alben
widmen
Поруч
вона
не
знаю,
що
таке
втома
Neben
ihr
weiß
ich
nicht,
was
Müdigkeit
ist
Де
б
я
не
був,
але
з
нею
я
вдома
Wo
auch
immer
ich
bin,
mit
ihr
bin
ich
zu
Hause
Дістала
до
мого
серця
Sie
hat
mein
Herz
erreicht
Мене
покинула
депресія
Die
Depression
hat
mich
verlassen
Твої
обійми-моє
повітря
Deine
Umarmungen
sind
meine
Luft
Без
нього
не
можу
я
жити
Ohne
sie
kann
ich
nicht
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кащенко ілля дмитрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.