Текст песни и перевод на немецкий iri - Drama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
型違いの
layerを
Die
unpassenden
Schichten
脱ぎ捨てて
running
abstreifen
und
rennen
くらんだ
zero
verdunkelte
Null
いずれまた迷路
oh
irgendwann
wieder
ein
Labyrinth
oh
ことたらないなら
wenn
es
nicht
reicht
剥いだ未来でも
selbst
die
abgezogene
Zukunft
見てみようか
wollen
wir
sie
sehen?
Remember,
oh
Remember,
oh
やらかしもセンサー
auch
Missgeschicke
sind
ein
Sensor
秘密の
rainbow
geheimer
Regenbogen
落ち着くな先導その調子
beruhige
dich,
Führung,
so
ist
es
gut
くぐるほんの隙間から
durch
den
kleinsten
Spalt
schlüpfen
くらってばかりの日常とか
Ein
Alltag,
in
dem
man
nur
einsteckt
不安でうめ尽くされた部屋
ein
Zimmer,
erfüllt
von
Ängsten
あっと言うまの
tea
time
とか
eine
blitzschnelle
Teepause
どれもこれも味気ない
alles
ist
irgendwie
fade
ほったらかした催促電話
Ignorierte
Mahnanrufe
それっぽいなりきれないおしゃれも
auch
die
Verkleidung,
die
nicht
ganz
gelingt
いつだってぎこちない世の中も
die
Welt,
die
immer
unbeholfen
ist
やめたこれじゃキリがない
ich
höre
auf,
das
nimmt
kein
Ende
不意に書き足されてく
Plötzlich
wird
es
weitergeschrieben
ありふれた
drama
ein
alltägliches
Drama
放り出す
reason
ein
Grund,
alles
hinzuwerfen
退屈だななんて
desto
langweiliger,
言わないけど
sage
ich
aber
nicht
型違いの
layerを
Die
unpassenden
Schichten
脱ぎ捨てて
running
abstreifen
und
rennen
くらんだ
zero
verdunkelte
Null
いずれまた迷路
irgendwann
wieder
ein
Labyrinth
ことたらないなら
wenn
es
nicht
reicht
剥いだ未来でも
selbst
die
abgezogene
Zukunft
見てみようか
wollen
wir
sie
sehen?
Remember,
oh
Remember,
oh
やらかしもセンサー
auch
Missgeschicke
sind
ein
Sensor
秘密の
rainbow
geheimer
Regenbogen
落ち着くな先導その調子
beruhige
dich,
Führung,
so
ist
es
gut
くぐるほんの隙間から
durch
den
kleinsten
Spalt
schlüpfen
うつむくたびに手を引かれたり
Jedes
Mal,
wenn
ich
nach
unten
schaue,
wirst
du
meine
Hand
nehmen
その先にある夕暮れに触れたり
die
Abenddämmerung
berühren,
die
vor
uns
liegt
貰い続けた愛を待ってたり
auf
die
Liebe
warten,
die
ich
immer
bekommen
habe
それが僕と君の最後だったり
vielleicht
ist
das
unser
Ende,
Schatz.
不意に書き足されてく
Plötzlich
wird
es
weitergeschrieben
書きかけの
drama
ein
unvollendetes
Drama
織りなす
season
eine
verwobene
Jahreszeit
一度きりでも
auch
wenn
es
nur
einmal
ist
叶わぬ夢なんて
von
unerfüllbaren
Träumen
言えないでしょ?
kann
man
doch
nicht
sprechen,
oder?
型違いの
layerを
Die
unpassenden
Schichten
脱ぎ捨てて
running
abstreifen
und
rennen
くらんだ
zero
verdunkelte
Null
いずれまた迷路
irgendwann
wieder
ein
Labyrinth
ことたらないなら
wenn
es
nicht
reicht
剥いだ未来でも
selbst
die
abgezogene
Zukunft
見てみようか
wollen
wir
sie
sehen?
Remember,
oh
Remember,
oh
やらかしもセンサー
auch
Missgeschicke
sind
ein
Sensor
秘密の
rainbow
geheimer
Regenbogen
落ち着くな先導その調子
beruhige
dich,
Führung,
so
ist
es
gut
どうやらようやく晴れだわ
anscheinend
wird
es
endlich
klar
Oh-oh
僕らなりの明日をみよう
Oh-oh,
lass
uns
unser
eigenes
Morgen
sehen
Oh-oh
なだらかな昼下がりもそう
Oh-oh,
auch
ein
sanfter
Nachmittag
ist
so
Oh-oh
ざわめきに飲み込まれそう
Oh-oh,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
vom
Lärm
verschluckt
でも今は夢の半ば
aber
jetzt
bin
ich
mitten
in
meinem
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iri Miyata (pka Iri), Hiroki Kojima (pka Yaffle)
Альбом
Private
дата релиза
10-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.