Текст песни и перевод на английский iri - friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
開けてけ
blind
Open
up,
blind
不音程な
golden
road
Out
of
tune
golden
road
揺られて踊る
what,
are
we
wrong?
Swaying
and
dancing,
what,
are
we
wrong?
間違いない
emotion
Unmistakable
emotion
高ぶる
one
night
and
the
show
Surging
one
night
and
the
show
だらしない吐息の浮世絵
Sloppy
breath,
a
floating
world
picture
ほとばしれ
black
mood
Overflowing
black
mood
止められない時と稼働
Unstoppable
time
and
motion
暗い僕の
carnival
My
dark
carnival
敵面なるか裁かれ天の声
Will
it
become
hostile?
Judged
by
the
voice
of
heaven
街が泣いてるやばい
The
city's
crying,
it's
bad
垂れ流しのまま照れ隠し
Just
streaming,
hiding
my
embarrassment
まだみぬ声ダメージだらけの
Unseen
voices,
covered
in
damage
なりやまない確信的な
Unceasing,
certain
こちら純正
up
and
down
This
is
genuine,
up
and
down
あくまでも挑戦
No
matter
what,
a
challenge
What's
happening
now?
What's
happening
now?
力むなよ
どうせ
Don't
strain
yourself,
anyway
冴えない時こそ
Especially
when
things
are
dull
剥き出しな再起動
A
bare,
restarting
跳ね上がる
voltage
Soaring
voltage
目を覚ませよ
my
friends
Wake
up,
my
friends
おとなしくなれないだろう
We
can't
be
quiet,
can
we?
僕らシャイな時ほど
The
more
shy
we
are
壊れちゃいな
いっそもう
Let's
just
break
down
晴れやかな
new
days
Bright
new
days
目が回るでも
止めないよ
Dizzying,
but
I
won't
stop
誰も君を知らないでしょ
No
one
knows
you,
right?
ならばワイドな意味を
So
show
us
the
wider
meaning
Really
silent
Really
silent
とっ払えば
If
you
blow
it
away
Hit
me,
booing
Hit
me,
booing
無下ですりゃ
構わない
If
you're
dismissive,
I
don't
care
不意打ちに試されちゃ
Tested
by
a
surprise
attack
二時だまじだ
It's
two
o'clock,
it's
serious
とっておきの紅を
The
special
crimson
待ち侘びたんまりと
Long-awaited,
fully
元通り頓珍漢な
party
Back
to
the
nonsensical
party
待ち合わせなら
決まって
car-B
If
it's
a
meeting
place,
it's
always
car-B
飛び抜けて様変わり
ご立派に
Outstandingly
transformed,
splendidly
乗り込めば忘れていいみたい
It
seems
like
we
can
forget
once
we
get
in
僕ら
行方くらませ
Let's
disappear
We
need
to
ride
We
need
to
ride
冴えない時こそ
Especially
when
things
are
dull
壊れちゃうなリズム
The
rhythm
breaks
down
跳ね上がる
voltage
Soaring
voltage
目を覚ませよ
my
friends
Wake
up,
my
friends
おとなしくなれないだろう
We
can't
be
quiet,
can
we?
僕らシャイな時ほど
The
more
shy
we
are
壊れちゃいな
いっそもう
Let's
just
break
down
晴れやかな
new
days
Bright
new
days
目が回るでも
止めないよ
Dizzying,
but
I
won't
stop
誰も君を知らないでしょ
No
one
knows
you,
right?
ならばワイドな意味を
So
show
us
the
wider
meaning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iri, Grooveman Spot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.