Текст песни и перевод на английский Jhowd - Quadro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
noite,
de
dia
ou
de
madrugada
Night,
day,
or
early
morning
Eu
sigo
no
studio
cozinhando
hit
I'm
in
the
studio
cooking
up
hits
Pensando
nas
merdas,
vividas,
passadas
Thinking
about
the
shit,
lived,
past
Por
isso
só
quero
conquistar
meu
din
That's
why
I
just
want
to
get
my
money
Papo
de
visão,
sem
ideia
errada
Talking
vision,
no
wrong
ideas
Comprando
essas
coisas
que
eu
sempre
quis
Buying
these
things
I
always
wanted
Só
de
lembrar
que
tudo
era
um
sonho
Just
remembering
that
everything
was
a
dream
Desenhava
essa
vida
num
quadro
de
giz
I
drew
this
life
on
a
chalkboard
Cê
sabe
por
mais
que
eu
busque
essa
grana
You
know,
even
though
I
seek
this
money
De
fato
ela
não
me
corrompe
In
fact,
it
doesn't
corrupt
me
Eles
querem
saber
o
segredo
mas
vet
nem
tenta
They
want
to
know
the
secret
but
they
don't
even
try
Nós
temos
a
fonte
We
have
the
source
Ela
pousa
pra
cam
She
poses
for
the
cam
Desce
em
câmera
lenta
She
goes
down
in
slow
motion
Me
chama
de
banco
She
calls
me
bank
Toda
noite
senta
Every
night
she
sits
down
Toda
produzida
pra
chegar
no
baile
All
dressed
up
to
arrive
at
the
party
Se
vê
da
um
sorriso,
coração
não
aguenta
She
gives
a
smile,
my
heart
can't
take
it
Ela
sobe
e
desce,
essa
mina
parece
uma
gangorra
She
goes
up
and
down,
this
girl
looks
like
a
seesaw
(Skrr,
ya-ya)
(Skrr,
ya-ya)
Tô
surfando
meu
nego,
eu
que
faço
minha
própria
onda
I'm
surfing
baby,
I
make
my
own
wave
Desvio
desses
broken,
eu
sei
que
esses
verme
me
sonda
I
dodge
these
broken
ones,
I
know
these
worms
are
probing
me
Mas
de
fato
não
ligo,
só
quero
dinheiro
na
conta
But
in
fact,
I
don't
care,
I
just
want
money
in
the
account
Ela
quer
substâncias
que
a
deixem
tonta
She
wants
substances
that
make
her
dizzy
Fumando
esse
beck,
não
deixa
nem
a
ponta
Smoking
this
blunt,
she
doesn't
even
leave
the
tip
Baby
se
ajoelha
mas
ela
não
é
santa
(santa)
Baby
kneels
down
but
she's
no
saint
(saint)
Faz
um
tempo
que
eu
não
perco
tempo,
meu
tempo
é
caro
It's
been
a
while
since
I
wasted
time,
my
time
is
expensive
Tô
focado
na
melhora,
multiplicando
salário
I'm
focused
on
improving,
multiplying
my
salary
Cê
sabe
por
mais
que
eu
busque
essa
grana
You
know,
even
though
I
seek
this
money
De
fato
ela
não
me
corrompe
In
fact,
it
doesn't
corrupt
me
Eles
querem
saber
o
segredo
mas
vet
nem
tenta
They
want
to
know
the
secret
but
they
don't
even
try
Nós
temos
a
fonte
We
have
the
source
Ela
pousa
pra
cam
She
poses
for
the
cam
Desce
em
câmera
lenta
She
goes
down
in
slow
motion
Me
chama
de
banco
She
calls
me
bank
Toda
noite
senta
Every
night
she
sits
down
Toda
produzida
pra
chegar
no
baile
All
dressed
up
to
arrive
at
the
party
Se
vê
da
um
sorriso,
coração
não
aguenta
She
gives
a
smile,
my
heart
can't
take
it
Ela
sobe
e
desce,
essa
mina
parece
uma
gangorra
She
goes
up
and
down,
this
girl
looks
like
a
seesaw
(Skrr,
ya-ya)
(Skrr,
ya-ya)
Tô
surfando
meu
nego,
eu
que
faço
minha
própria
onda
I'm
surfing
baby,
I
make
my
own
wave
Desvio
desses
broken,
eu
sei
que
esses
verme
me
sonda
I
dodge
these
broken
ones,
I
know
these
worms
are
probing
me
Mas
de
fato
não
ligo,
só
quero
dinheiro
na
conta
But
in
fact,
I
don't
care,
I
just
want
money
in
the
account
Cravando
meu
vulgo
dentro
dessa
cena
Engraving
my
name
within
this
scene
Tô
vivendo
distante
de
falso
I'm
living
far
from
fake
Hoje
é
fácil
pra
querer
tá
perto
Today
it's
easy
to
want
to
be
close
Mas
eu
não
te
via
quando
eu
tava
embaixo
But
I
didn't
see
you
when
I
was
down
Tipo
Jack
Chan,
tô
quebrando
barreiras
Like
Jackie
Chan,
I'm
breaking
barriers
Saindo
da
zona
de
conforto
Leaving
the
comfort
zone
Hater
só
falando
e
falando
Haters
just
talking
and
talking
Eles
não
"tão"
lucrando
They
ain't
making
money
E
eu
contando
de
novo
And
I'm
counting
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.