Текст песни и перевод на немецкий juxpls - wait a bit please?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
wait a bit please?
Warte einen Moment, bitte?
Time
to
fall
in
love
again
Zeit,
mich
wieder
zu
verlieben
Yeah
that's
probably
what
she
said
Ja,
das
ist
wahrscheinlich,
was
sie
gesagt
hat
No,
probably
what
I
even
said
too
Nein,
wahrscheinlich,
was
ich
sogar
auch
gesagt
habe
Cus
I'll
wait
my
time
till
I
love
you
Denn
ich
werde
meine
Zeit
abwarten,
bis
ich
dich
liebe
Before
everything
comes
together
Bevor
alles
zusammenkommt
Hold
my
hands,
stuck
forever
Halte
meine
Hände,
für
immer
verbunden
I'll
bring
the
pieces
and
collide
them
Ich
werde
die
Teile
zusammenbringen
und
sie
kollidieren
lassen
Every
single
thing
I
love
in
my
life,
yeah
Jedes
einzelne
Ding,
das
ich
in
meinem
Leben
liebe,
ja
Just
for
you,
cus
I'll
wait
too
Nur
für
dich,
denn
ich
werde
auch
warten
I'm
not
ready
to
fall
in
love
again,
cliche
and
naive
Ich
bin
nicht
bereit,
mich
wieder
zu
verlieben,
klischeehaft
und
naiv
I'm
not
ready
to
get
enough
Ich
bin
nicht
bereit,
genug
zu
bekommen
Of
something
I
can't
keep
Von
etwas,
das
ich
nicht
behalten
kann
I'm
not
ready
to
let
go
of
you
Ich
bin
nicht
bereit,
dich
loszulassen
Possibly
it's
something
I
never
said
Möglicherweise
ist
es
etwas,
das
ich
nie
gesagt
habe
Cus
if
I
said
I
loved
you
Denn
wenn
ich
sagte,
ich
liebte
dich
It's
something
I
didn't
meant
Habe
ich
es
nicht
so
gemeint
And
you'll
be
probably
wondering
where
I
am
at
this
day
Und
du
wirst
dich
wahrscheinlich
fragen,
wo
ich
an
diesem
Tag
bin
You're
not
going
to
see
me
anywhere
Du
wirst
mich
nirgendwo
sehen
And
it's
okay
if
you
don't
Und
es
ist
okay,
wenn
du
es
nicht
tust
Cus
your
mind's
too
slow
Denn
dein
Verstand
ist
zu
langsam
You've
been
overgrown
Du
bist
überwuchert
worden
By
this
soul
Von
dieser
Seele
Of
my
own
toll
Meiner
eigenen
Belastung
You'll
get
to
know
Du
wirst
es
erfahren
After
everything
I
loved
came
together
Nachdem
alles,
was
ich
liebte,
zusammenkam
Will
come
over
it
like
a
steady
figure
Werde
ich
darüber
hinwegkommen
wie
eine
standhafte
Figur
Take
the
car
home
back
to
college
Das
Auto
nach
Hause
zum
College
bringen
After
everything
I'm
still
falling
Nach
allem
falle
ich
immer
noch
For
you,
cus
I'll
wait
for
you
Für
dich,
denn
ich
werde
auf
dich
warten
I'm
not
ready
to
fall
in
love
again,
cliche
and
naive
Ich
bin
nicht
bereit,
mich
wieder
zu
verlieben,
klischeehaft
und
naiv
I'm
not
ready
to
get
enough
Ich
bin
nicht
bereit,
genug
zu
bekommen
Of
something
I
can't
keep
Von
etwas,
das
ich
nicht
behalten
kann
I'm
not
ready
to
let
go
of
you
Ich
bin
nicht
bereit,
dich
loszulassen
Keep
your
feeling
in
your
heart
Behalte
dein
Gefühl
in
deinem
Herzen
Keep
the
feels
next
to
you
Behalte
die
Gefühle
bei
dir
Cus
I'll
take
time
and
try,
until
I'm
not
here
again
Denn
ich
werde
mir
Zeit
nehmen
und
es
versuchen,
bis
ich
nicht
mehr
hier
bin
Because
possibly
it's
something
I
never
said
Weil
es
möglicherweise
etwas
ist,
was
ich
nie
gesagt
habe
Cus
if
I
said
I
loved
you
Denn
wenn
ich
sagte,
ich
liebte
dich
It's
something
I
didn't
meant
Habe
ich
es
nicht
so
gemeint
We're
going
through
the
mountain
lakes
Wir
fahren
durch
die
Bergseen
Wait
a
bit,
just
stay
for
a
minute
Warte
ein
bisschen,
bleib
nur
einen
Moment
Keep
me
listening
Lass
mich
weiter
zuhören
I
don't
wanna
leave
this
town
even
though
it's
shitty
Ich
will
diese
Stadt
nicht
verlassen,
auch
wenn
sie
beschissen
ist
If
you're
with
me?
Wenn
du
bei
mir
bist?
Let's
get
out
of
the
city
Lass
uns
aus
der
Stadt
verschwinden
I
don't,
don't
care
Es
ist
mir
egal
If
you're
in
pain
Ob
du
Schmerzen
hast
At
least
you're
sane
Zumindest
bist
du
bei
Verstand
Because
no
one
knows,
can
do
it
as
me
Denn
niemand
sonst,
kann
es
so
wie
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gallardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.