Текст песни и перевод на немецкий jux - I Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
cannot
let
go
too
well
Und
ich
kann
nicht
so
gut
loslassen
And
you
know
that,
you
always
knew
Und
du
weißt
das,
du
wusstest
es
immer
And
I
know
that
it
gets
worse
by
time
Und
ich
weiß,
dass
es
mit
der
Zeit
schlimmer
wird
And
then
you
leave
by
nine
Und
dann
gehst
du
um
neun
And
somehow
it's
midnight
Und
irgendwie
ist
es
Mitternacht
Will
you
help
me
to
get
to
where
I
wanna
be?
Wirst
du
mir
helfen,
dorthin
zu
gelangen,
wo
ich
sein
möchte?
Will
you
just
stare
at
me
like
a
bystander
with
so
much
needs
Wirst
du
mich
nur
anstarren
wie
ein
Zuschauer
mit
so
vielen
Bedürfnissen?
And
will
you
get
the
grip
of,
of
how
you
can
be
seen
Und
wirst
du
begreifen,
wie
du
gesehen
werden
kannst?
Because
baby,
I've
never
seen
you
like
this
and
it's
so
scary
Denn,
Schatz,
ich
habe
dich
noch
nie
so
gesehen
und
es
ist
so
beängstigend
I
love
talking
about
the
past
and
I
knew
it
would've
never
last
Ich
rede
so
gerne
über
die
Vergangenheit,
und
ich
wusste,
dass
sie
niemals
andauern
würde
And
why
did
you
think
that
I
would've
been
fine?
Und
warum
dachtest
du,
dass
es
mir
gut
gehen
würde?
When
you
knew
I
was
just
in
bed
all
night
Wenn
du
wusstest,
dass
ich
die
ganze
Nacht
nur
im
Bett
lag
And
so
you
go
on
about
with
your
friends
thinking
that
I'm
good
Und
so
gehst
du
mit
deinen
Freunden
weiter
und
denkst,
dass
es
mir
gut
geht
It
was
never
good,
as
you
stood
Es
war
nie
gut,
während
du
da
standest
And
now
I
felt
so
misunderstood
Und
jetzt
fühlte
ich
mich
so
missverstanden
And
I
know
that
you
have
to
leave
Und
ich
weiß,
dass
du
gehen
musst
And
I
know
that
it's
no
mystery
Und
ich
weiß,
dass
es
kein
Geheimnis
ist
And
even
if
it
was?
Und
selbst
wenn
es
so
wäre?
Where
would
you
be
if
I
was
nowhere
as
me?
Wo
wärst
du,
wenn
ich
nicht
so
wäre
wie
ich?
Nowhere
as
me
Nicht
so
wie
ich
Because
I
know,
there's
too
much
thought
in
what
I've
lost
Weil
ich
weiß,
dass
zu
viele
Gedanken
in
dem
sind,
was
ich
verloren
habe
And
now
you
are
too
far
gone
Und
jetzt
bist
du
zu
weit
weg
And
do
you
think
that
I'm
happy
because
I've
caused
all
of
this?
Und
denkst
du,
dass
ich
glücklich
bin,
weil
ich
das
alles
verursacht
habe?
I
put
myself
in
this
pitiful
pit
Ich
habe
mich
selbst
in
diese
erbärmliche
Grube
gebracht
And
you
say
that
it's
your
fault
and
Und
du
sagst,
dass
es
deine
Schuld
ist
und
I
know
that
I
can't
take
the
blame
this
time
Ich
weiß,
dass
ich
diesmal
nicht
die
Schuld
auf
mich
nehmen
kann
But
you
keep
holding
a
knife
to
my
back
every
time
Aber
du
hältst
mir
jedes
Mal
ein
Messer
an
den
Rücken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Gallardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.