jux - I Know - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий jux - I Know




I Know
Ich weiß
And I cannot let go too well
Und ich kann nicht so gut loslassen
And you know that, you always knew
Und du weißt das, du wusstest es immer
And I know that it gets worse by time
Und ich weiß, dass es mit der Zeit schlimmer wird
And then you leave by nine
Und dann gehst du um neun
And somehow it's midnight
Und irgendwie ist es Mitternacht
Will you help me to get to where I wanna be?
Wirst du mir helfen, dorthin zu gelangen, wo ich sein möchte?
Will you just stare at me like a bystander with so much needs
Wirst du mich nur anstarren wie ein Zuschauer mit so vielen Bedürfnissen?
And will you get the grip of, of how you can be seen
Und wirst du begreifen, wie du gesehen werden kannst?
Because baby, I've never seen you like this and it's so scary
Denn, Schatz, ich habe dich noch nie so gesehen und es ist so beängstigend
I love talking about the past and I knew it would've never last
Ich rede so gerne über die Vergangenheit, und ich wusste, dass sie niemals andauern würde
And why did you think that I would've been fine?
Und warum dachtest du, dass es mir gut gehen würde?
When you knew I was just in bed all night
Wenn du wusstest, dass ich die ganze Nacht nur im Bett lag
And so you go on about with your friends thinking that I'm good
Und so gehst du mit deinen Freunden weiter und denkst, dass es mir gut geht
It was never good, as you stood
Es war nie gut, während du da standest
And now I felt so misunderstood
Und jetzt fühlte ich mich so missverstanden
And I know that you have to leave
Und ich weiß, dass du gehen musst
And I know that it's no mystery
Und ich weiß, dass es kein Geheimnis ist
And even if it was?
Und selbst wenn es so wäre?
Where would you be if I was nowhere as me?
Wo wärst du, wenn ich nicht so wäre wie ich?
Nowhere as me
Nicht so wie ich
Because I know, there's too much thought in what I've lost
Weil ich weiß, dass zu viele Gedanken in dem sind, was ich verloren habe
And now you are too far gone
Und jetzt bist du zu weit weg
And do you think that I'm happy because I've caused all of this?
Und denkst du, dass ich glücklich bin, weil ich das alles verursacht habe?
I put myself in this pitiful pit
Ich habe mich selbst in diese erbärmliche Grube gebracht
And you say that it's your fault and
Und du sagst, dass es deine Schuld ist und
I know that I can't take the blame this time
Ich weiß, dass ich diesmal nicht die Schuld auf mich nehmen kann
But you keep holding a knife to my back every time
Aber du hältst mir jedes Mal ein Messer an den Rücken





Авторы: Juan Carlos Gallardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.