jxdn - STRANGER - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий jxdn - STRANGER




STRANGER
FREMDER
Have you ever been so lonely
Warst du jemals so einsam,
You would murder for a friend?
dass du für einen Freund morden würdest?
Tell me the truth now
Sag mir jetzt die Wahrheit
You got nothing to lose now
Du hast jetzt nichts zu verlieren
Have you ever been so fucked up
Warst du jemals so am Ende,
You're at peace with all your sins
dass du mit all deinen Sünden im Reinen bist?
Tell me the truth now
Sag mir jetzt die Wahrheit
You got nothing to prove now
Du hast jetzt nichts zu beweisen
Not everybody gets a chance to fall in love
Nicht jeder bekommt die Chance, sich zu verlieben
But if you love yourself then that's enough
Aber wenn du dich selbst liebst, dann ist das genug
And maybe your life's not what you want
Und vielleicht ist dein Leben nicht so, wie du es willst
But you're not the only one
Aber du bist nicht die Einzige
I always feel like a stranger
Ich fühle mich immer wie ein Fremder
I always feel like a stranger
Ich fühle mich immer wie ein Fremder
I know you feel like a stranger too
Ich weiß, du fühlst dich auch wie eine Fremde
I always feel like a stranger
Ich fühle mich immer wie ein Fremder
I always feel like a stranger
Ich fühle mich immer wie ein Fremder
I know you feel like a stranger too
Ich weiß, du fühlst dich auch wie eine Fremde
No point in being alone
Es hat keinen Sinn, allein zu sein
Do you ever wish for something
Wünschst du dir jemals etwas,
But it's out of your control?
aber es liegt außerhalb deiner Kontrolle?
Hate it or love it, everyone does it
Ob du es hasst oder liebst, jeder tut es
Do you relive conversations
Lässt du Gespräche Revue passieren,
Holding on to every word?
wobei du an jedem Wort festhältst?
Just let it all out, just be yourself now
Lass jetzt einfach alles raus, sei einfach du selbst
Not everybody gets a chance to fall in love
Nicht jeder bekommt die Chance, sich zu verlieben
But if you love yourself then that's enough
Aber wenn du dich selbst liebst, dann ist das genug
And maybe your life's not what you want
Und vielleicht ist dein Leben nicht so, wie du es willst
But you're not the only one
Aber du bist nicht die Einzige
I always feel like a stranger
Ich fühle mich immer wie ein Fremder
I always feel like a stranger
Ich fühle mich immer wie ein Fremder
I know you feel like a stranger too
Ich weiß, du fühlst dich auch wie eine Fremde
I always feel like a stranger
Ich fühle mich immer wie ein Fremder
I always feel like a stranger
Ich fühle mich immer wie ein Fremder
I know you feel like a stranger too
Ich weiß, du fühlst dich auch wie eine Fremde
No point in being alone
Es hat keinen Sinn, allein zu sein
Not everybody gets a chance to fall in love
Nicht jeder bekommt die Chance, sich zu verlieben
But if you love yourself then that's enough
Aber wenn du dich selbst liebst, dann ist das genug
And maybe your life's not what you want
Und vielleicht ist dein Leben nicht so, wie du es willst
But you're not the only one
Aber du bist nicht die Einzige
I always feel like a stranger
Ich fühle mich immer wie ein Fremder
I always feel like a stranger
Ich fühle mich immer wie ein Fremder
I know you feel like a stranger too
Ich weiß, du fühlst dich auch wie eine Fremde
I always feel like a stranger
Ich fühle mich immer wie ein Fremder
I always feel like a stranger
Ich fühle mich immer wie ein Fremder
I know you feel like a stranger too
Ich weiß, du fühlst dich auch wie eine Fremde
No point in being alone
Es hat keinen Sinn, allein zu sein
I always feel like a stranger
Ich fühle mich immer wie ein Fremder
I always feel like a stranger
Ich fühle mich immer wie ein Fremder
No point in being alone
Es hat keinen Sinn, allein zu sein
I always feel like a stranger
Ich fühle mich immer wie ein Fremder
I always feel like a stranger
Ich fühle mich immer wie ein Fremder
No point in being alone
Es hat keinen Sinn, allein zu sein





Авторы: Aldae Hein, Andrew Goldstein, Jaden Hossler, Travis Barker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.