jxdn - YOU NEEDED SOMEONE I JUST HAPPENED TO BE THERE - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий jxdn - YOU NEEDED SOMEONE I JUST HAPPENED TO BE THERE




YOU NEEDED SOMEONE I JUST HAPPENED TO BE THERE
DU BRAUCHTEST JEMANDEN, ICH WAR ZUFÄLLIG DA
Take me back to the night at the Blink show
Bring mich zurück zu der Nacht beim Blink-Konzert
Drove home saw a light in your window
Fuhr nach Hause, sah ein Licht in deinem Fenster
I knew that you weren't alone
Ich wusste, dass du nicht allein warst
I remember the night when you called me
Ich erinnere mich an die Nacht, als du mich angerufen hast
Said you needed a break and it's not me
Sagtest, du brauchst eine Pause und es liegt nicht an mir
Switchblades leak from the stereo
Springmesser sickern aus der Stereoanlage
If this is how it's gonna be
Wenn es so weitergehen soll
More fake apologies
Noch mehr falsche Entschuldigungen
Then I don't want your sympathy
Dann will ich dein Mitleid nicht
Pull the plug and destroy everything
Zieh den Stecker und zerstöre alles
I don't care if you don't care
Es ist mir egal, wenn es dir egal ist
You're probably with someone somewhere
Du bist wahrscheinlich irgendwo mit jemandem zusammen
I don't care, I don't care
Es ist mir egal, es ist mir egal
You needed someone I just happened to be there
Du brauchtest jemanden, ich war zufällig da
I don't care, if you don't care
Es ist mir egal, wenn es dir egal ist
And I'll pretend it's not a nightmare
Und ich werde so tun, als wäre es kein Albtraum
I don't care, I don't care
Es ist mir egal, es ist mir egal
You needed someone I just happened to be there
Du brauchtest jemanden, ich war zufällig da
I'm the target and you'll be the rifle
Ich bin das Ziel und du wirst das Gewehr sein
Shoot me down with the lie and denial
Schieß mich nieder mit der Lüge und Verleugnung
Calculated homicide
Kalkulierter Mord
Cuz I'm a sucker for a train wreck
Denn ich bin ein Trottel für einen Zugunglück
Cheap drugs, dark past, that's a dual threat
Billige Drogen, dunkle Vergangenheit, das ist eine doppelte Bedrohung
You know you're just my type
Du weißt, du bist genau mein Typ
I don't care if you don't care
Es ist mir egal, wenn es dir egal ist
You're probably with someone somewhere
Du bist wahrscheinlich irgendwo mit jemandem zusammen
I don't care, I don't care
Es ist mir egal, es ist mir egal
You needed someone I just happened to be there
Du brauchtest jemanden, ich war zufällig da
I don't care, if you don't care
Es ist mir egal, wenn es dir egal ist
And I'll pretend it's not a nightmare
Und ich werde so tun, als wäre es kein Albtraum
I don't care, I don't care
Es ist mir egal, es ist mir egal
You needed someone I just happened to be there
Du brauchtest jemanden, ich war zufällig da
If this is how it's gonna be
Wenn es so weitergehen soll
More fake apologies
Noch mehr falsche Entschuldigungen
Then I don't want your sympathy
Dann will ich dein Mitleid nicht
Pull the plug and destroy everything
Zieh den Stecker und zerstöre alles
I don't care if you don't care
Es ist mir egal, wenn es dir egal ist
You're probably with someone somewhere
Du bist wahrscheinlich irgendwo mit jemandem zusammen
I don't care, I don't care
Es ist mir egal, es ist mir egal
You needed someone I just happened to be there
Du brauchtest jemanden, ich war zufällig da
I don't care, if you don't care
Es ist mir egal, wenn es dir egal ist
And I'll pretend it's not a nightmare
Und ich werde so tun, als wäre es kein Albtraum
I don't care, I don't care
Es ist mir egal, es ist mir egal
You needed someone I just happened to be there
Du brauchtest jemanden, ich war zufällig da





Авторы: Andrew Goldstein, Jaden Hossler, Joseph Mulherin, Travis Barker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.