Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love.ママ
- Jya-Me
Liebe.Mama
- Jya-Me
あの瞬間の涙を
Erinnerst
du
dich
noch
あなたは今でも覚えてますか?
an
die
Tränen
in
jenem
Moment?
急に悲しそうな顔して
Plötzlich
machtest
du
ein
trauriges
Gesicht
思わず泣き出したこと
und
ich
begann
ungewollt
zu
weinen.
心無い言葉で何度も
Mit
herzlosen
Worten
habe
ich
dich
傷つけてしまったけれど
oft
verletzt,
aber
"懐かしい想い出"と微笑むあなたに
du
lächelst
und
sagst:
"Das
sind
schöne
Erinnerungen".
『ありがとう』『ごめんね』以上の
Ich
möchte
dir
mehr
als
nur
"Danke"
und
"Entschuldigung"
気持ちこの歌で届けたい
mit
diesem
Lied
übermitteln.
Always
for
you
Always
for
you
離れてやっとわかったの
Erst
als
wir
getrennt
waren,
verstand
ich
その大きな愛に
deine
große
Liebe.
一人じゃ何も出来なくて
Ich
kann
alleine
nichts
tun
結局まだ甘えてる私だけど
und
verlasse
mich
immer
noch
auf
dich,
aber
いつかはあなたのように
werde
ich
eines
Tages
強くなれるのかな?
so
stark
sein
wie
du?
たとえ生まれ変わっても
Auch
wenn
ich
wiedergeboren
werde,
いつか逢えなくなっても
auch
wenn
wir
uns
eines
Tages
nicht
mehr
sehen
können,
ママの子でいいよね?
darf
ich
doch
dein
Kind
bleiben,
oder?
久しぶりに逢っても
Auch
wenn
wir
uns
lange
nicht
gesehen
haben,
どうして全てをお見通しなの?
warum
durchschaust
du
mich
immer?
ママ譲りなのかな
Ob
ich
das
wohl
von
Mama
habe?
性格、好みも、ドジな所も
Mein
Charakter,
meine
Vorlieben,
sogar
meine
Tollpatschigkeit.
自分らしく生きて欲しい
Du
wolltest,
dass
ich
mein
eigenes
Leben
lebe
願い与えてくれたmy
name
und
hast
mir
meinen
Namen
gegeben.
どんな嬉しさでも勝てない宝物
Ein
Schatz,
der
wertvoller
ist
als
jede
Freude.
何気ない些細なメールも
Selbst
eine
beiläufige,
kleine
E-Mail
この胸温めてくれる
wärmt
mir
das
Herz.
You're
my
sunshine
You're
my
sunshine
どんなに時重ねても
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
まだまだかなわない
ich
kann
dir
immer
noch
nicht
das
Wasser
reichen.
でも見守ってくれるから
Aber
weil
du
mich
beschützt,
帰れる場所があるから
weil
ich
einen
Ort
habe,
an
den
ich
zurückkehren
kann,
頑張れるよ
kann
ich
mein
Bestes
geben.
いつかはあなたのように
Werde
ich
eines
Tages
強くなれるのかな?
so
stark
sein
wie
du?
たとえ生まれ変わっても
Auch
wenn
ich
wiedergeboren
werde,
いつか逢えなくなっても
auch
wenn
wir
uns
eines
Tages
nicht
mehr
sehen
können,
ママの子でいいよね?
darf
ich
doch
dein
Kind
bleiben,
oder?
美しい世界
Eine
wunderschöne
Welt,
愛情を持つこと
Liebe
zu
empfinden,
全てを教えてくれたね
das
alles
hast
du
mich
gelehrt.
いつか私も
Eines
Tages
möchte
auch
ich
全てを捧げられる人を
jemanden
lieben,
dem
ich
離れてやっとわかったの
Erst
als
wir
getrennt
waren,
verstand
ich
その大きな愛に
deine
große
Liebe.
一人じゃ何も出来なくて
Ich
kann
alleine
nichts
tun
結局まだ甘えてる私だけど
und
verlasse
mich
immer
noch
auf
dich,
aber
いつかはあなたのように
werde
ich
eines
Tages
強くなれるのかな?
so
stark
sein
wie
du?
たとえ生まれ変わっても
Auch
wenn
ich
wiedergeboren
werde,
いつか逢えなくなっても
auch
wenn
wir
uns
eines
Tages
nicht
mehr
sehen
können,
ママの子でいさせて
lass
mich
dein
Kind
bleiben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jya Me
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.