Е!
Ай-ай-ай-ай-а-ай-ай-ай.
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
uh-huh.
Где
ты
нашёл
это,
парень?
Е!
Where
did
you
find
this,
man?
Hah!
Мне
бы
хотелось
вернуться
в
те
дни,
I
wish
we
could
go
back
to
the
days,
Когда
люди
ещё
следили
за
тем,
как
надо
говорить.
When
people
gave
a
damn
about
how
they
speak.
Я
подонок,
веду
себя
неприлично.
Не
нравится
мой
vibe?
I'm
a
menace,
I'm
rude.
Don't
like
my
vibe?
Мне
твой
тоже,
парень,
аналогично.
Neither
do
I,
man,
same
to
you,
man.
Добро
пожаловать
на
"Поле
Чудес"
-
Welcome
to
the
"Wheel
of
Fortune"
-
Ты
можешь
выиграть
"Чёрный
ящик",
или
новый
Benz.
You
could
either
win
a
"Mystery
Box",
or
a
brand
new
Benz.
Gothem
City,
сука.
Я
Batman,
прыгнул
в
чёрный
Mercedes.
Gotham
City,
b*tch.
I'm
Batman,
hopped
in
a
black
Mercedes.
Пять
грамм
gelato
в
бланте,
все
бриллианты
VVS.
Five
grams
of
gelato
in
the
blunt,
all
diamonds
VVS.
Пау,
пау,
пау,
пау!
Ещё
один
gunshot.
Pow,
pow,
pow,
pow!
Another
gunshot.
Сука,
ты
панк-панк-панк
в
кармане
ни
гроша.
B*tch,
you
a
punk-punk-punk
with
no
money
in
your
pocket.
Когда
мы
в
клубе,
парень
- начинается
пожар.
When
we
in
the
club,
man
- it's
a
moshpit.
Эти
камни
на
мне
- я
весь
свечусь,
как
disco-шар.
These
rocks
on
me
- I'm
shining
like
a
disco
ball.
Они
говорят
про
дружбу,
но
так
не
любят
правду
(что?)
They
talkin'
bout
loyalty,
but
they
really
hate
the
truth
(what?)
Как
ты
можешь
быть
мне
другом,
если
даже
не
спросил
за
маму?
How
you
gon'
be
my
dawg,
if
you
ain't
even
ask
about
my
ma?
Как
же
ты
думал?
Я
уже
дунул!
Думал,
ты
умный?
Это
же
будни;
How
you
figure?
I'm
already
high!
You
thought
I
was
a
goon?
This
is
regular;
И
мы
не
знаем,
что
будет.
Мне
всё
равно
- я
будто,
как
Путин.
And
we
don't
know
what
tomorrow
brings.
I
don't
care
- I'm
like,
what's
Putin?
Сука,
мы
крутим!
Мы
крутим,
эй!
B*tch,
we
spinnin'!
We
spinnin',
hey!
Мой
gas
juice
frutti
babe.
My
gas
juice
frutti
babe.
Trap
god
— Gucci
Mane.
Trap
god
— Gucci
Mane.
Хочешь?
Со
мной
будет
весь
мой
gang!
You
want
some?
Me
and
my
whole
gang
will
roll
up!
Что
ты
думал,
особо
крупный
размер.
What
you
thought,
big
about
size.
Со
мной
hot
bitches,
сын,
я
тяну
коктейль.
With
me
hot
bitches,
son,
I'm
sippin'
on
cocktails.
Большой
бизнес.
Федералы
думают,
что
мы
картель.
Big
business.
Feds
think
we
a
cartel.
Я
не
выбирал
карьеру,
не
приходи
на
мой
карьер;
I
didn't
choose
the
game,
don't
come
at
my
career;
(Па,
па,
па,
па,
е!)
(Pow,
pow,
pow,
pow,
uh!)
Тусуюсь
там,
где
пушат
cocaine.
Hang
around
where
they
push
cocaine.
С
половины,
я
сделаю
целую,
окей.
From
a
half,
I'll
make
a
whole,
okay.
Най
охрану,
есть
корешь
с
АК.
Catch
a
body,
got
a
homie
with
a
AK.
Не
ношу
с
собой
stuff,
у
меня
есть
лакей.
Don't
carry
nothing
on
me,
I
got
lackeys.
Вы
все
котята,
они
не
любят
воды.
Y'all
kittens,
they
don't
like
water.
Кричите,
что
бандиты,
но
вы
ссытесь
тюрьмы.
Yellin'
that
you
gangsta,
but
you
scared
of
the
slammer.
Валю
на
бит,
реальность
— пытка.
I
be
droppin'
heat,
reality
— it's
a
bummer.
Скажи
мне,
сколько
стоит
ваша
дружба,
Tell
me,
how
much
is
your
loyalty
worth,
Может
я
куплю
её
со
скидкой!
Maybe
I'll
buy
it
at
a
discount!
Большие
дяди
называют
меня
"Босс".
OGs
call
me
"Boss".
Най
вас
всех,
ублюдки,
я
- ребёнок
девяностых!
Catch
you
n*ggas
slippin',
I'm
a
90's
kid!
Всё,
что
есть
— досталось
мне
непросто.
Everything
I
got
— earned
it
hard.
Я
вижу
зависть,
вашу
мать
- сходите
погулять
на
свежий
воздух.
I
can
see
the
envy,
damn
- go
take
a
walk
in
the
fresh
air.
Когда
я
появляюсь,
суки
теряют
дар
речи.
When
I
pull
up,
b*tches
lose
their
breath.
Я
вырос
на
тех
ребятах,
кто
уже
потрогал
Вечность.
I
was
raised
by
the
homies,
who've
already
touched
Forever.
Ловлю
ритм,
кидаю
пару
рифм.
Catch
the
rhythm,
drop
a
couple
of
rhymes.
Вижу
поворот
— вхожу
плавно,
будто
Tokyo
Drift!
I
see
the
curve
— slide
in
smooth,
like
Tokyo
Drift!
(Skrr!
Skrr!
Skrr!)
(Skrr!
Skrr!
Skrr!)
И
я
знаю,
что
у
вас
там
происходит
-
And
I
know
what
y'all
got
goin'
on
-
Сплошной
пиёжь,
ваше
слово
нуя
не
стоит!
All
cap,
your
word
ain't
worth
a
bean!
Так
много
говоришь,
пойди
и
сделай!
Talk
a
lot
of
smack,
go
and
do
something!
Пока
не
дошло
до
дела,
pussy
boy,
ты
самый
смелый.
'Til
it's
time
to
get
busy,
pussy
boy,
you
the
biggest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.