koutx feat. ultralone - bobo yo - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский koutx feat. ultralone - bobo yo




bobo yo
Bobo yo (Silly me)
No te importó
You didn't care
Alguna vez fuimos nosotros dos
Once it was us
¿Qué será de vos?
What will become of you?
Mi cuerpo te extraña tanto que ahora quiere tu olor
My body misses you so much, it craves your scent
Todo era perfecto cuando te abrazaba
Everything was perfect when I held you
Que de mañana solo me mirabas
How you just looked at me in the morning
Queda en mi mente como me cuidabas
How you cared for me stays in my mind
Aún no lo entiendo como es que pasó (no)
I still don't understand how it happened (no)
Me duele pensar que ya no te tengo y pa' ti to' murió
It hurts to think I don't have you anymore and everything's dead to you
¿Qué tengo que hacer después de terminar lo que nunca quise?
What am I supposed to do after ending what I never wanted to?
Y fue justo pa' vos
And it was all for you
En verdad, no era lo que esperaba
Truly, it wasn't what I expected
Dignidad era lo que faltaba
Dignity was what was lacking
No hay moral, me dejaste en las gradas
There's no morale, you left me in the stands
Me estas mintiendo y en serio dolió
You're lying to me and it really hurt
Me siento un boludo, ya no cambio más
I feel like a fool, I won't change anymore
Digo NO pero vuelvo donde me lastiman
I say NO but I go back to where they hurt me
Esa pregunta no me deja en paz
That question won't leave me alone
Debería tener en cuenta cuando miras
I should pay attention to the way you look
Hasta el mínimo fallo analizas
You analyze every little flaw
Me da miedo lo mucho que conoces
I'm scared of how much you know
Y como fácil puedes acabar con mi vida
And how easily you can end my life
Perdona mis actos, yo lo
Forgive my actions, I know
La angustia me tiene mal y no me cuidas
The anguish is killing me and you don't care
Tuve mis actos y talvez por molestar me quedé sin salida
I did my things and maybe I'm trapped because I was messing around
Lo que hacía nunca me decía
You never told me what I was doing
Solo me mentía
You just lied to me
Yo me siento mal todavía
I still feel bad
No es conmigo, no me quieres na'
It's not with me, you don't want me at all
¿Esta mierda se hizo pa' jugar?
Is this shit made for playing?
No pretendo verte pa' ayudar
I don't intend to see you to help
Yeh, sino que prefiero poder curar
Yeah, but I'd rather be able to heal
(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Me siento mal todavía)
(I still feel bad)
Dime por qué
Tell me why
Que yo no lo
'Cause I don't know
Que yo no lo
'Cause I don't know
Otra vez
Again
Cambiaste, mujer
You changed, woman
Cambiaste, mujer
You changed, woman
Joder
Damn
La distancia que nos separa se agrandó otra vez
The distance between us grew again
Otra vez, otra vez
Again, again
Dame como si fuera la última vez
Give it to me like it's the last time
Como mantis religiosa
Like a praying mantis
Por si no te vuelvo a ver
In case I don't see you again
Por si estoy mejor con otra
In case I'm better off with someone else
Tiraste todo por la borda, ah
You threw everything overboard, ah
¿Pa' qué preguntas mi opinión, si sabes que no te importa?
Why do you ask my opinion, if you know you don't care?
Te vi y entendí por qué Mac escribió The Divine Feminine
I saw you and understood why Mac wrote The Divine Feminine
Me pongo nervioso cuando hablo, ya parezco Eminem
I get nervous when I speak, I sound like Eminem
Soy como Voldemort, no digas en vano mi name
I'm like Voldemort, don't say my name in vain
No, no en vano mi name
No, not in vain my name
No soy tu hermano ni mate
I'm not your brother or mate
Todo era oscuro, pero contigo yo me iluminé
Everything was dark, but with you I became illuminated
Ooh
Ooh
Eras un virus pero le dije a mi sistema que no te elimine
You were a virus but I told my system not to eliminate you
Que no te elimine, oh
Not to eliminate you, oh
Tengo más droga pero menos amor
I have more drugs but less love
Y la ropa cara nunca dará más calor
And expensive clothes will never give more warmth
Ya no discuto, nunca tengo razón
I don't argue anymore, I'm never right
Se quedó podrido el pobre corazón
My poor heart is rotten
(Yo no necesito amor, te necesito a ti)
(I don't need love, I need you)
(Yo no necesito amor, te necesito a ti)
(I don't need love, I need you)
(Te necesito a ti, Yeah)
(I need you, Yeah)





Авторы: Kevin Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.